Lis-Wielgosz, Izabela.
Lis-Wielgosz, Izabela, 1975-
Lis, Izabela
Izabela Lis-Wielgosz
VIAF ID: 161868863 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/161868863
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Izabela Lis-Wielgosz
- 100 1 _ ‡a Lis, Izabela
- 100 1 _ ‡a Lis, Izabela
- 200 _ | ‡a Lis-Wielgosz ‡b Izabela
-
- 100 1 _ ‡a Lis-Wielgosz, Izabela
- 100 1 _ ‡a Lis-Wielgosz, Izabela ‡d 1975-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (13)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
O aktualności i atrakcyjności pewnego tematu | |
Antologie w obiegu : o obecności i nieobecności staroserbskich tekstów w przekładzie na język polski : uwagi ogólne | |
Bezdroża komunikacji : kontakt, porozumienie, akceptacja | |
O boju kosowskim w staroserbskiej historiografii | |
Boskość władzy w kulturach i językach słowiańskich : o wielowymiarowości uniwersalnej idei | |
Chrześcijański Wschód i Zachód : formy dialogu, wzory kultury, kody pamięci | |
Ciało w kulcie pamiętane : serbskie (siedemnastowieczne) projekcje literackie | |
Discussed translation: on the status and function of paratext in the series Library of European Spirituality | |
Idea nagrody w tekstach cerkiewnosłowiańskich | |
Komentowana bibliografia polskich przekładów piśmiennictwa kręgu "Slavia Orthodoxa" | |
Memorialny wymiar kultury staroserbskiej | |
Migrations in the Slavic cultural space : from the middle ages to the present day | |
Miłość niejedno ma imię | |
Monaster Sveta Trojica Pljevaljska na mapie kultury, sztuki i piśmiennictwa dawnej Słowiańszczyzny | |
Monastery i cerkwie puste bez świętych ksiąg? : staroserbskie piśmiennictwo okresu panowania tureckiego = Monasteries and empty churches : without holy books...? : (old Serbian writing during the Turkish rule) | |
O motywie opłakiwania w hagiografii cerkiewnosłowiańskiej | |
(Nie)codzienne przedmioty : od odpadu do sztuki | |
Niesłowiańskie ośrodki - słowiańskie dziedzictwo (na przykładzie serbskiego piśmiennictwa czasu odnowy patriarchatu w Peci) | |
Obraz świętości - świętość w obrazie | |
Od ludu wybranego do narodu cierpiącego, wygnanego, tułaczego : komplementarność motywów w literaturze staroserbskiej = From the chosen people to the nomadic, exile, martyred nation : complementarity of motifs in the Old Serbian literature | |
On permanence of meanings : the Serbian literature of the seventeenth century in service with tradition | |
Paleotypia południowosłowiańska - opis, perspektywa, przekład | |
O potrzebie pisania wprowadzeń, czyli o klasycyzmie po chorwacku | |
Próba interpretacji fenomenu kobiecej anachorezy | |
Problem recepcji literatury staroserbskiej w Polsce | |
Przekład omówiony, czyli O statusie i funkcji paratekstu : (na przykładzie serii Biblioteka Duchowości Europejskiej) | |
Pytanie o miejsce religii w nowoczesnym państwie i społeczeństwie | |
Rekonstruowanie przeszłości - konstruowanie teraźniejszości : kilka uwag o sposobie odzyskiwania pamięci na podstawie hagiograficznej narracji Pajsija Janjevca | |
Sen w strategii literackiej i ideologicznej : (na wybranych przykładach z serbskiej hagiografii) | |
O słowiańskich obrzędach i obyczajach pogrzebowych słów kilka... | |
Śmierć w literaturze staroserbskiej (XII - XIV wiek) | |
Starość kobiety w świetle ról społeczno-kulturowych (kilka przykładów z literatury cerkiewnosłowiańskiej) | |
Staroserbska kultura w kategoriach Latinitas i Cyryllianitas | |
Święci w kulturze duchowej i ideologii Słowian prawosławnych w średniowieczu (do XV w.) | |
Święte i doczesne... ciało, czyli O somatycznym wymiarze narracji | |
[Święty Idiota - recenzja] | |
O trajnosti značenja : srpska književnost 17. veka u službi tradicije | |
O trwałości znaczeń : siedemnastowieczna literatura serbska w służbie tradycji | |
Upiorne oblicze systemu | |
Upojenia kulturą - upojenia w kulturze : przypadek słowiański | |
Wielki nieobecny, czyli Skanderbeg i staroserbskie piśmiennictwo | |
O Wojach Chrystusowych, czyli rycerzach i świętych (na przykładzie literatury staroserbskiej) | |
Zabójca "swój" i obcy : kilka przykładów z hagiografii słowiańskiej | |
Zapomniane formy - przypomniane treści : wątki maladyczne w staroserbskich mikrotekstach = Forgotten forms - reminded contents : malady threads in old Serbian micro-texts | |
"Zbiór ten nie zostanie bezużytecznym w księgarstwie ciężarem", czyli "Narodowe pieśni serbskie" wybrane i przełożone przez Romana Zmorskiego = "This collection will not be a useless burden for the book trade" that is, "Serbian folk songs" selected and translated by Roman Zmorski | |
Zmysł uniżenia : o motywie twórczego wysiłku na przykładzie krótkich form literackich |