Stefán Ólafsson 1619?-1688 (Vallanesi)
Stefán Ólafsson 1619-1688
Stefán Ólafsson skáld og prestur
Ólafsson, Stefán 1620?-1688
Stefán Ólafsson apie 1619-1688
VIAF ID: 19115537 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/19115537
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Ólafsson ‡b Stefán ‡f 1620?-1688
- 100 0 _ ‡a Stefán Ólafsson ‡d 1619-1688
-
- 100 0 _ ‡a Stefán Ólafsson, ‡d 1619-1688
-
-
- 100 0 _ ‡a Stefán Ólafsson ‡c skáld og prestur
- 100 0 _ ‡a Stefán Ólafsson ‡c skáld og prestur
-
4xx's: Alternate Name Forms (15)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bergur líttlæs | |
Björt mey og hrein | |
Díli | |
Draumalandið | |
Eddukvæði. | |
Ég þekki Grýlu : þula, stytt | |
Ég veit eina baugalínu | |
Ei er andvakan góð | |
Einn fagurlegur sagnakrans, samanfléttaður af fornmanna æfisögum og í ljóð snúinn af ýmsum skáldum með fleiru merkilegu, listilegu að lesa og heyra. Skrifað annó 1793 af H.P.s. | |
Grýla the trollwife | |
Grýlukvæði : þjóðlag | |
Hátíð fer að höndum ein | |
Heimsádeila = Satire auf die Welt | |
Himna rós. | |
Hróðmar Ingi Sigurbjörnsson. Skálholtsmessa, p2002: | |
Inter pocula : íslenzkt þjóðlag | |
Isländische Dichter der Neuzeit in Charakteristiken und übersetzten Proben ihrer Dichtung : mit einer Übersicht des Geisteslebens auf Island seit der Reformation | |
Íslensk þjóðlög = Icelandic folksongs | |
Íslensk þjóðlög : kvæði og sálmar | |
„Ó, Jesú eðalblóm” : [byggt á laggerð úr handriti ÍB 669 8vo] = [original song used for the work] „O Jesus, noble flower“ | |
Krumminn í hlíðinni : þula | |
Kvæði eptir Stefán Ólafsson ; gefin út af hinu Íslenzka bókmentafélagi | |
Lárus Pálsson leikari. | |
Liódmæli eignud Síra Stepháni Olafssyni ... | |
Ljóðmæli | |
Lúkidór og Krýsillis = Lucidor und Chrysillis | |
Með silfurbjarta nál | |
Meyjarmissir | |
„Mitt hjarta gleðst í guði” : [lag og texti eru í handritinu ÍB 669 8vo] = [original song used for the work] „In God my heart delights” | |
Morgun Psalmar og Kuølld Psalmar, til sierhuors Dags i Vikuñe, með siø Ydranar Psalmû Kongs Davids. | |
Nógan gefur snjó á snjó | |
Nokkur íslenzk þululög og stemmur : fyrir eina söngrödd og píanó | |
Nú er hann kominn á nýja bæinn : þjóðlag | |
Nýársgjöf. | |
Oft vindar eik þjá | |
Paradisar Ljkell : Edur Godar Bæner Gudrækelegar Huxaner : Hiartnæmar Ydranar Vppvakningar, þijdar Þackargiørder og allra handa Truar Ydkaner, med huortu ein riett-Truud Manneskia fær upploked Guds Paradis og Naadar Fiesiood : Ur Bookum þeirra Heiløgu Lærefedra Augustini, Anselmi, Bernhardi, Tauleri og fleire añara, med Nockrum Agiætum Psalmum og Lofsaungum : Goodum og Gudhræddum Hiørtum til Gagns og goodra Nota | |
Paradísarlykill. | |
Philosophia antiquissima Norvego-Danica dicta Woluspa quae est pars Eddae Saemundi, Eddâ Snorronis non brevi antiquioris, Islandicè & Latinè publici juris primum facta à Petro Joh. Resenio... | |
Raunakvæði = Klagelied | |
Rímnasafn IX. | |
Sálmur = Ein Lied | |
[Samtíningur]. | |
Skálholtsmessa Skálholt mass : 2000 | |
Skandinavische Lyrik im 17. Jahrhundert : Nordisk Baroklyrik = Barokkljóðlist Norðurlanda = Nordisk Barocklyrik | |
Skemmtunarbók, innihaldandi ýmislegt til skemmtunar og léttilegrar dægrastyttingar ... | |
[Sögu- og kvæðabók]. | |
Sólin upprunnin er : íslenskt þjóðlag | |
Taflvísa | |
Þórkatla hin minni. Með rímum og rímnabrotum, ævintýrum, kvæðum, vísum og ýmsu fleiru. Rituð á árunum 1743-47 af lögréttumanninum Þorkeli Jónssyni á Hrauni í Grindavík. Að nýju innbundin árið MDCCCL og með registri og titilblaði aukin og litlum viðbætir af Oddi Erlindssyni á þúfu ... | |
Þrír blóðdropar | |
Tóbakvísur = Tabaksleider | |
Tregagás | |
Um Ásmund hefðarhósta | |
Um mannsins æfi = Über das Leben des Menschen | |
Um sorglegt tilstand mannsins : þjóðlag | |
Um þá fyrri og þessa öld = Über die frühere und die heutige Zeit | |
Út á djúpið hann Oddur dró íslenskt þjóðlag | |
Vetur | |
Við drykkjarborð = Ein Trinklied | |
[Völuspá]. | |
Ýmisleg gömul kvæði, safnað og skrifað í Stykkishólmi ár 1870 af O.A. Thorlacius. |