Кудрявцева, Татьяна Алексеевна, 1920-2013
Kudri︠a︡vt︠s︡eva, T. A. (Tatʹi︠a︡na Alekseevna)
Kudriavtseva, Tat'iana Alekseevna
Kudrâvceva, Tatʹâna Alekseevna (1920-2013).
Татьяна Кудрявцева русская переводчица
Кудрявцева, Т. А. 1920-2013 Татьяна Алексеевна
VIAF ID: 311222307 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/311222307
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Kudriavtseva, Tat'iana Alekseevna
- 100 1 0 ‡a Kudriavtseva, Tat'iana Alekseevna
- 100 1 _ ‡a Kudri︠a︡vt︠s︡eva, T. A. ‡q (Tatʹi︠a︡na Alekseevna)
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Татьяна Кудрявцева ‡c русская переводчица
4xx's: Alternate Name Forms (21)
Works
Title | Sources |
---|---|
Airport. | |
American claimant. | |
Amerikanskiĭ pretendent : roman ; ocherki i rasskazy ; publit︠s︡istika | |
Arkhangel | |
Autopsy on an empire. | |
Bogach, bedni︠a︡k : roman | |
Camerons. | |
The capitain and the enemy. | |
Coup. | |
Crusader's tomb. | |
Delaĭ so mnoĭ chto zakhocheshʹ : roman | |
Diti︠a︡ slova : roman | |
Do with me what you will. | |
Evening news. | |
Golden miles. | |
Gone with the wind. | |
The green years. | |
Harlot's ghost. | |
Histoire d’un paysan. | |
Island pharisees. | |
Iunye gody | |
Kamerony : roman | |
Krolik razbogatel, 2001: | |
Krolik vernulsi︠a︡ | |
[Lettre], 1980 fèvr. 25, Moscú, à Ángel María de Lera ; [Carte], [s.a.], [s.l.], à Ángel María de Lera | |
Live with lightning. | |
Monsenʹor Kikhot : roman | |
Monsignor Quixote. | |
Ostrov fariseev | |
Pamiatnik krestonostsu : roman | |
Pas de temps pour mourir. | |
Perpetual War for Perpetual Peace: How We Got to Be So Hated | |
Put'Shennona | |
Rabbit is rich. | |
Rabbit redux. | |
Rich man, poor man. | |
Sainte Lysistrata. | |
Shannon's way | |
Skarlett | |
Smert' imperii / Džek F. Mètlok. - Moskva, 2003. | |
Smert' imperii : vzglâd amerikanskogo posla na raspad Sovetskogo Soûza | |
Sophie's choice. | |
The Stoic | |
Time of hope. | |
Unesennye vetrom | |
Vybor Sofi : roman | |
Wheels. | |
Winged seeds. | |
A Winter in the Hills. | |
Word child. | |
Zolotye mili : roman | |
Аэропорт : роман | |
Вечерние новости : [роман] | |
Выбор Софи : роман | |
Гром среди ясного неба : [роман] /Генри Саттон ; [перевод с английского В. Федоровского]. Вашингтонская история : [роман] ; [перевод с английского Т. Кудрявцевой] / Джей Дайс ; | |
Делай со мной что захочешь : роман | |
Дитя слова : роман | |
Еще одна житейская история : рассказы | |
Жизнь во мгле : роман | |
Зима в горах : роман | |
Золотые мили : роман | |
И умереть некогда ; Жатва дьявола | |
Избранное : перевод с французского | |
Избранные произведения : в двух томах | |
История одного крестьянина : роман в 2-х томах | |
Капитан и враг : роман | |
Колеса : роман | |
Крылатые семена : роман | |
Маленькая хозайка Большого дома ; Сердца трех: [романы] | |
Монсеньер Кихот : роман | |
Остров фарисеев: [роман] | |
Памятник крестоносцу : роман | |
Переворот : роман | |
Пора надежд : роман | |
Почему нас ненавидят? : Вечная война ради вечного мира | |
Превратности одной судьбы (записки литератора и переводчика) | |
Призрак Проститутки : роман | |
Путь наверх ; Жизнь наверху : романы | |
Римские свидания : рассказы | |
Святая Лизистрата : роман | |
Смерть империи : взгляд американского посла на распад Советского Союза | |
Собрание сочинений : в четырех томах | |
Стоик : [роман] | |
Тайна Санта-Виттории : роман | |
Трагическая история доктора Фауста | |
Унесенные ветром : [роман] | |
Что я видел в Египте | |
Юные годы |