Children and foreign languages = Les enfants et les langues entrangères |
|
Croate dictionnaire de mots et expressions |
|
En francais, s'il vous plait : udžbenik francuskog jezika za 7. razred osnovne škole |
|
Hrvatsko-francuski rječnik školskoga jezika = Dictionnaire Croate-Français du vocabulaire scolaire |
|
Interkulturalna kompetencija srednjoškolskih učenika engleskog jezika u međuodnosu s jezičnom kompetencijom i jezičnim kontaktom : doktorski rad = Intercultural competence of high school students of English and its relationship with language competence and language contact : doctoral thesis |
|
Introducing the European language portfolio in the Croatian and French foreign language classroom, 2010: |
|
Introduire le protfolio Européen des langues dans des classes Croates et Françaises de langues étrangères : expériences des enseignants et activitiés avec des apprenants de 8 à 14 ans : evaluation du project croato-français : (2007.-2010.) |
|
Iskustva i perspektive ranoga učenja jezika i književnosti u suvremenom europskom kontekstu |
|
Jezik i komunikacija : zbornik |
|
Jezik i mediji : jedan jezik : više svjetova : zbornik |
|
Mediteran kao prostor spajanja i sučeljavanja civilizacija |
|
Mirko Dražen Grmek, liječnik, znanstvenik i kozmopolit |
|
Može li se u didaktičkoj sredini naučiti komunicirati? |
|
Nastavnikovo jezično ponašanje i strategije podučavanja |
|
Nous parlons comme vous 2 : radna bilježnica za usmjereno obrazovanje : 6. godina učenja |
|
Paris 1950 |
|
Parlez comme nous : cahier de l'eleve : radna bilježnica za francuski jezik u 5. razredu osnovne škole |
|
Petar Skok - prédécesseur de la didactique des langues étrangères contemporaine |
|
Prevođenje - suvremena strujanja i tendencije : zbornik radova |
|
Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik |
|
Prof. dr. sc. Yvonne Vrhovac : intervju |
|
Profesor doktor sciencie Yvonne |
|
Prožimanje kultura i jezika : zbornik radova |
|
Razvijanje interkulturalne kompetencije hrvatskih srednjoškolaca za vrijeme studijskog boravka u inozemstvu kroz zadataka etnografskog istraživanja |
|
Reflechis et dis-le en francais : radni priručnik francuskog jezika za I. razred srednje škole : 1. godina učenja |
|
Les reflexions metalinguistiques au cours des interactions en classe de langue, nous mettent-elles sur la piste des recherches sur l'acquisition des langues etrangeres? |
|
Samostalnost učenika : rezultati istraživanja [među učenicima koji uče francuski prema udžbeniku "Reflechis et dis-le en francais"] |
|
Semantika prirodnog jezika i metajezik semantike : zbornik |
|
Slavko Ježić, romanist i kroatist, prevoditelj, intendant kazališta, sveučilišni profesor : Hommage á Slavko Ježić, Skup Hrvatsko-francuski dodiri, Hrvatska udruga stipendista francuske Vlade, Zagreb, 22. ožujka 2012. |
|
Strani jezik u dodiru s materinskim jezikom : zbornik radova |
|
Strani jezik u osnovnoj školi |
|
Sudjelovanje studenata metodike nastave francuskog jezika u vlastitom obrazovanju |
|
Suvremena kretanja u nastavi stranih jezika : zbornik radova sa savjetovanja održanoga 17. i 18. svibnja 2002. u Opatiji |
|
Tekst i diskurs : zbornik |
|
Teorija i mogućnosti primjene pragmalingvistike : zbornik |
|
Trenutak sadašnjosti u učenju jezika : zbornik radova |
|
Učenje jezika za novu Europu |
|
The use of questions in classroom language |
|
Važnost suvremenog obrazovanja nastavnika |
|
Vlastiti identitet u tuđim očima - od autopredodžbe talijanskog jezika, kulture i civilizacije do heteropredodžbe u hrvatskom kontekstu : doktorski rad = One's own identity through others' eyes - from auto-image of the Italian language culture and civilisation to hetero-image in the Croatian context : doctoral thesis |
|
Young learners discover their learning strategies |
|
Zbornik Klasične gimnazije u Zagrebu : 1607. - 1997. |
|
Život i djelo nobelovke Marie Sklodowske-Curie : zbornik radova sa stručnoga skupa, svibanj 2017. |
|