Christie, Agatha, 1890-1976. | Why didn't they ask Evans?
VIAF ID: 180572444 ( Work )
Permalink: http://viaf.org/viaf/180572444
Preferred Forms
- 240 _ _ ‡a Christie ‡b Agatha ‡f 1890-1976 ‡t Why didn't they ask Evans ?
- 100 1 _ ‡a Christie, Agatha ‡d 1890-1976 ‡t Why didn't they ask Evans?
- 100 1 _ ‡a Christie, Agatha, ‡d 1890-1976. ‡t Why didn't they ask Evans?
-
4xx's: Alternate Name Forms (3)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _ ‡a Christie, Agatha ‡d 1890-1976 ‡4 aut1 ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#firstAuthor ‡e Verfasserschaft1
Expressions
Author
:
Christie, Agatha,
Language | Title | Expression | Sources |
---|---|---|---|
(fr.) | Pourquoi pas Evans? | ||
Chinese | 為什麼不找伊文斯? | 2004 | |
Slovenian | Zakaj ne Evans? | 1979 | |
Hungarian | Miért nem szóltak Evansnak? | Kada :2006 | |
Danish | Hændeligt uheld? | ||
Russian | Почему не Эванс? | 2011 | |
Spanish | Trayectoria de boomerang | ||
Russian | Почему не Эванс? ; Гончая смерти | 2010 | |
Japanese | 謎のエヴァンス | 長沼弘毅 :1960 | |
Italian | Perché non l'hanno chiesto a Evans? | ||
Danish | Hændeligt uheld? : [kriminal roman | 1984 | |
German | Schritt ins leere | 1951 | |
Portuguese | Perguntem a Evans ; Parker Pyne investiga | 9999 | |
Why didn't they ask Evans? | |||
Polish | Dlaczego nie Evans? | Kasterka :2014 | |
Chinese | 悬崖上的谋杀 | 叶刚. :2010 | |
Polish | Dlaczego nie Evans? | Madaliński :1995 | |
(ros.) | Počemy ne Èvans? | ||
Thai | Why didn't they ask Evans? | 9999 | |
Portuguese | Por que não pediram a Evans? | Rego :1976 | |
(ang.) | Why didn't they ask Evans? | ||
Catalán | Cursa de bumerang | ||
(pol.) | Dlaczego nie Evans? | ||
Polish | Dlaczego nie Evans? |