Bowman, Katy.
Katy Bowman Americká biomechanička. Autorka populárně-naučných prací, které se týkají správného držení těla a výživy.
VIAF ID: 1773149619441604010002 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/1773149619441604010002
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Bowman, Katy
-
- 100 1 _ ‡a Bowman, Katy
- 100 | _ ‡a Bowman, Katy
- 100 1 _ ‡a Bowman, Katy
- 100 1 _ ‡a Bowman, Katy
-
- 100 1 _ ‡a Bowman, Katy
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Katy Bowman ‡c Americká biomechanička. Autorka populárně-naučných prací, které se týkají správného držení těla a výživy.
4xx's: Alternate Name Forms (5)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alignment matters : the first five years of Katy Says | |
Bal i apeun modeun yeoseong eul wihan annaeseo | |
Barefoot : sterke voeten voor een gezond lijf | |
Bareun mom hyeongmyeong | |
Barfuß gehen Starke Füße für ein gesundes Leben | |
"Below the belt" for men | |
Bewegung liegt in deiner DNA Wie man lernt, sich wieder natürlich zu bewegen, und dadurch gesund wird | |
Biomechanics for strong bones | |
Celým tělem naboso : zdárný přechod na minimalistickou obuv | |
Diastasis Recti : the Whole-Body Solution to Abdominal Weakness and Separation | |
Don't just sit there : transitioning to a standing and dynamic workstation for whole-body health | |
"Down there" for women | |
Dynamic Aging aktiv und beweglich in jedem Alter! | |
Dynamic aging : simple exercises for whole-body mobility | |
Dynamické stárnutí : jednoduchá cvičení pro pohyblivost celého těla | |
Easy Rx...ercise for diabetics | |
Every woman's guide to foot pain relief | |
Fix your feet | |
From the shoulders up | |
Gesunde Füße step by step Rücken-, Hüft- und Knieschmerzen vermeiden | |
Get your balance back | |
Grandir sauvage | |
Homo immobilis trenuj pracując : od sedentaryzmu do dynamicznego miejsca pracy | |
Knees and hips | |
Lihtsad sammud jalavalu leevendamiseks [tervete jalgade uus teadus] | |
Manseong tongjeung eul geunbonjeok euro eopsaeneun beeoput geongangbeop | |
Move your DNA : restore your health through natural movement | |
Move Your DNA : その動きが体をつくる! | |
Movement matters : essays on: movement science, movement ecology and the nature of movement | |
Muvu yua dienue : Sono ugoki ga karada o tsukuru. | |
My hands hurt: from elbows to fingers | |
My perfect movement plan : the move your dna all day workbook | |
n2011057856 | |
Nai deureodo gwanjeol eun neukji anneun undongbeop | |
Naturlig bevegelse : essayer om stillesitting, stabling og sanking | |
Que ton mouvement soit ton médicament : restaurez votre santé par le mouvement naturel | |
Rethink your position : reshape your exercise, yoga, and everyday movement, one part at a time | |
Rozejście mięśnia prostego brzucha : holistyczne rozwiązanie dla osłabionych mięśni brzucha | |
Rusz swoje DNA | |
Simple steps to foot pain relief : the new science of healthy feet | |
Smart digestion | |
Tiens toi bien! : Le guide des bonnes postures et du mouvement naturel qui soignent au quotidien | |
Transitioning well to minimal footwear | |
Va nu-pieds ! : en route vers le minimalisme | |
When you can't breathe | |
When you hurt all over | |
When your doctor prescribes exercise | |
Whole body barefoot. | |
나이 들어도 관절은 늙지 않는 운동법 | |
(만성통증을 근본적으로 없애는) 베어풋 건강법 | |
바른 몸 혁명 정렬이 답이다 | |
발이 아픈 모든 여성을 위한 안내서 건강한 발을 위한 새로운 과학적 지견 |