Maurel, Denis.
Maurel, Denis, 1956-...., auteur en informatique
VIAF ID: 17542299 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17542299
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Maurel ‡b Denis
-
- 100 1 _ ‡a Maurel, Denis
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Maurel, Denis
- 100 1 _ ‡a Maurel, Denis, ‡d 1956-...., ‡c auteur en informatique
-
Works
Title | Sources |
---|---|
Adaptable morphosyntaxic prediction in a communication-aid software for disabled people - HandiAS. | |
Automata implementation / Jean-Marc Champarnaud, Denis Maurel, Djelloul Ziadi (eds.). - Berlin, 1999. | |
Automata implementation : Third International Workshop on Implementing Automata, WIA'98, Rouen, France, September 17-19, 1998 : revised papers | |
Automatic recognition of proper names : an application in automatic clustering of journalistic texts. | |
Computational syntax of Hungarian : from phrase chunking to verb subcategorization | |
Une contribution au développement de bases de données inductives | |
The Derivation of place names to names of inhabitants in french development of regularities usable in automatic treatment. | |
Extraction en langue chinoise d'actions spatiotemporalisées réalisées par des personnes ou des organismes | |
Extraction of spatiotemporally located actions performed by individuals or organizations from Chinese texts. | |
Formaliser les langues avec l'ordinateur de INTEX à Nooj actes des sixièmes (Sofia 2003) et septièmes (Tours 2004) Journées INTEX-Nooj | |
Grammaires locales étendues : principes, mise en œuvre et applications pour l'extraction de l'information | |
Implementation and application of automata : 7th international conference, CIAA 2002, Tours, France, July 3-5, 2002 : revised papers | |
Machine translation of proper names from English and French into Vietnamese : an error analysis and some proposed solutions | |
Methods and tools for large multilingual and contributive lexical databases, usable as well in machine (aided) translation as for various dictonary services. | |
Modèles et outils pour des bases lexicales "métier" multilingues et contributives de grande taille, utilisables tant en traduction automatique et automatisée que pour des services dictionnairiques variés | |
Prédiction morphosyntaxique évolutive dans un système d'aide à la saisie de textes pour des personnes handicapées physiques - HandiAS | |
Prolexbase : un dictionnaire relationnel multilingue de noms propre : conception, implémentation et gestion en ligne | |
Recognition, typification and coreference processing of french toponyms and their inhabitants by relational electronic dictionary. | |
Reconnaissance des séquences de mots par automate. Cas des adverbes de date du français | |
Reconnaissance, typage et traitement des coréférences des toponymes français et de leurs gentilés par dictionnaire électronique relationnel | |
A relational multilingual dictionary of proper names : design, implementation and online management. | |
Une ressource linguistique arabe pour la morphologie computationnelle basée sur le modèle sémitique. | |
Semantic Interoperability of Multilingual Lexical Resources in Lexical Linked Data. | |
Sous-automates à nombre fini d'états : application à la compression de dictionnaires électroniques | |
Sub-automata research and compression of electronic dictionaries. | |
Syntaxe computationnelle du hongrois : de l'analyse en chunks à la sous-catégorisation verbale. | |
Traitement automatique des noms propres | |
Le Traitement informatique de la géographie politique internationale | |
Les tribulations d'un nom propre en traduction : étude contrastive du nom propre et de sa traduction à partir d'un corpus aligné de dix langues européennes | |
Tribulations of a proper name in translation : a contrastive study of proper name and its translation based on an aligned corpus in ten european languages. | |
Vers des moteurs de recherche "intelligents" : un outil de détection automatique de thèmes : méthode basée sur l'identification automatique des chaînes de référence |