Marshall, Alan, 1902-1984. | I can jump puddles
VIAF ID: 174556738 ( Work )
Permalink: http://viaf.org/viaf/174556738
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _ ‡a Marshall, Alan ‡d 1902-1984 ‡4 aut1 ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#firstAuthor ‡e Verfasserschaft1
Expressions
Author
:
Marshall, Alan,
Language | Title | Expression | Sources |
---|---|---|---|
Spanish | Nadie es inválido | 1975 | |
Bulgarian | I can jump puddles. | ||
Russian | I︠A︡ imei︠u︡ prygatʹ cherez luzhi : povestʹ | 1976 | |
Chinese | 我能跳过水洼 | 黄源深. :2004 | |
Chinese | 拐杖男孩 | 柯清心 :2015 | |
German | Ich bin dabei | 1959 | |
Ukrainian | I︠A ︡vmii︠u ︡strybaty cherez kali︠uz︡︠hi︡ : povist' ; dli︠a ︡serednóho shkilńoho viku | 1979 | |
German | Ich bin dabei! aus dem Leben eines tapferen Australierbuben | 1959 | |
Russian | I︠A︡ umei︠u︡ prygatʹ cherez luzhi. Eto trava. V serdt︠s︡e moem | 1958 | |
Chinese | 我能跳过水洼 | 叶硕 :2014 | |
Slovak | A zasa preskakujem kaluže | 1978 | |
Chinese | I can jump puddles. | ||
Hungarian | Én us versenyt futok a széllel : regény | Karig :1966 | |
French | Au triple galop avec mes béquilles | Witta-Montrobert :1976 | |
Japanese | Matsubazue nante hetcharasa | 1981 | |
Chinese | 独腿骑手 | 陈世龙. and 黄源深. :1985 | |
Hungarian | Én is versenyt futok a széllel | 1965 | |
Czech | Už zase skáču přes kaluže | Žantovská and Wolfová :1962 |