Ozaki, Hōsai, 1885-1926
尾崎, 放哉, 1885-1926
Ozaki, Hôsai, 1885-1926, poète
尾崎, 放哉
尾崎放哉
VIAF ID: 17273119 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17273119
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Ozaki, Hôsai, ‡d 1885-1926, ‡c poète
- 100 1 _ ‡a Ozaki, Hōsai ‡d 1885-1926
-
-
- 100 1 _ ‡a Ozaki, Hōsai, ‡d 1885-1926
- 100 1 _ ‡a Ozaki, Hōsai, ‡d 1885-1926
-
- 100 1 _ ‡a 尾崎, 放哉
- 100 1 _ ‡a 尾崎, 放哉 ‡d 1885-1926
- 100 1 _ ‡a 尾崎, 放哉, ‡d 1885-1926
- 100 0 _ ‡a 尾崎放哉
4xx's: Alternate Name Forms (42)
Works
Title | Sources |
---|---|
99 haïkus | |
Dans la boîte à clous tous les clous sont tordus | |
Gendai nihon bungaku taikei. | |
Haïkus du bout du monde | |
Hosai : Sataka makoto ga erabu ozaki hosai meiku hyakusen. | |
Hōsai zenshū. | |
Iremono ga nai ryōte de ukeru | |
Klockans återklang : haiku och kortdikter | |
Kōjitsushū | |
Kokoro zawatsuku hosai : Kotoba to haiku. | |
Muevo mi sombra : Haikus escogidos | |
Oozora : Haikushū | |
Ozaki hosai shu oozora. | |
Portrait d'un moineau à une patte | |
Quatre vingt dix-neuf haïkus | |
[Recueil. Travaux des élèves du Laboratoire d'expérimentations graphiques. Année 2007-2008] | |
Right under the big sky, I don't wear a hat : the haiku and prose of Hōsai Ozaki | |
Sous le ciel immense sans chapeau : portrait & [et] poèmes | |
Works. Selections. 1997 | |
Works. Selections. 2004 | |
いれものがない両手で受ける | |
こころザワつく放哉 : コトバと俳句 | |
大空 : 俳句集 | |
好日集 | |
尾崎放哉 : 随筆・書簡 | |
尾崎放哉の詩 : 糸井邦夫木版画集 | |
尾崎放哉集 : 大空 | |
尾崎放哉句集 | |
尾崎放哉随筆集 | |
放哉 : 佐高信が選ぶ尾崎放哉名句百選 | |
放哉 : 大空 | |
放哉全集 | |
放哉居士消息 | |
放哉書簡集 | |
現代日本文学大系. |