Morley, Jacqueline.
Morley, Jacqueline, 1932-....
Jacqueline Morley americká autorka, adaptátorka knih pro děti
VIAF ID: 17257801 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17257801
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jacqueline Morley ‡c americká autorka, adaptátorka knih pro děti
-
- 200 _ | ‡a Morley ‡b Jacqueline ‡f 1932-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline
-
-
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline
-
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline ‡d 1932-
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline ‡d 1932-
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline ‡d 1932-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Morley, Jacqueline, ‡d 1932-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
1001 dangers de la vie au Moyen âge | |
Across America : the story of Lewis & Clark | |
Aesops fabler | |
Artistes les arts du spectacle des origines à nos jours | |
Avoid being Leonardo Da Vinci! | |
Avoid working in the forbidden city! | |
Clothes | |
Clothes for work, play & display | |
Como seria sua vida no antigo Egito? | |
Do you want to be an ancient Egyptian princess? | |
Ēģiptes piramīda, 1994: | |
Egyptian pyramid | |
Entertainment : screen, stage & stars | |
Exploring North America | |
First facts about the ancient Egyptians | |
Greate expectations | |
Greek myths | |
History of fashion from loincloths to lycra | |
Hoe zou je overleven als een Viking? | |
How to be an ancient Greek athlete | |
How would you survive as a Viking? | |
How would you survive as an Ancient Egyptian? | |
Inside the tomb of Tutankhamun | |
Je découvre les Vikings | |
Kdybych byl Viking | |
Keby som bol Egypťan. | |
Kleding voor werk, ontspanning en vertoon | |
L'Égypte à l'époque de Ramsès | |
Moda | |
Moda : od starożytności do współczesności | |
Ne bi hotel graditi piramid | |
Ne bi želio graditi Veliki kineski zid! : posao koji svakako treba izbjeći | |
Nie chciałbyś pracować jako budowniczy piramid! : to niebezpieczne zajęcie, którego wolałbyś raczej uniknąć | |
Opdagelsen af Nordamerika | |
Pas facile d'être un pionnier américain ! | |
Peuples et civilisations | |
Pionniers | |
Renaissance town | |
Roman villa : inside story | |
Ruhák : az öltözködés története | |
Shakespearean theater | |
Shieikusupia gekijō | |
The story of Marco Polo | |
A tale of two cities | |
Temple at jerusalem | |
Twenty thousand leagues under the sea | |
Uma piramide egipcia | |
Vikings si tu étais un Viking, comment vivrais-tu ? | |
Wees blij dat je geen piramidebouwer bent! : gevaarlijk werk dat je liever niet doet | |
World of gods & goddesses | |
World of myths & legends | |
You wouldn't want to be a pyramid builder! A hazardous job you'd rather not have | |
You wouldn't want to be a Shakespearean actor! : some roles you might not want to play | |
You wouldn't want to be an American colonist! : a settlement you'd rather not start | |
You wouldn't want to be in Alexander the Great's army! : miles you'd rather not march | |
You wouldn't want to explore with Marco Polo! : a really long trip you'd rather not take | |
You wouldn't want to live in a medieval castle! | |
You wouldn't want to meet Typhoid Mary! : a deadly cook you'd rather not know | |
You wouldn't want to work on the Great Wall of China! | |
Den ¤utrolige historie om pyramiderne | |
(만약 16세기에 태어난다면) 미국 식민지 개척은 꿈도 꾸지 않을테야! | |
(만약 18세기의 중국에 태어난다면) 자금성에서 사는 건 너무 싫어! | |
식민지 개척 이야기 | |
알렉산더 대왕 이야기 | |
피라미드 이야기 | |
エジプトのピラミッド | |
シェイクスピア劇場 | |
ルネサンスの都市 | |
古代ローマの別荘(ヴィラ) |