Giacomo-Marcellesi, Mathée, 1940-....
Giacomo-Marcellesi, Mathée
Giacomo, Mathée
Giacomo-Marcellesi, Mathée (1939- ).
VIAF ID: 17256982 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17256982
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Giacomo-Marcellesi ‡b Mathée ‡f 1940-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Giacomo-Marcellesi, Mathée
-
- 100 1 _ ‡a Giacomo-Marcellesi, Mathée, ‡d 1940-....
- 100 1 _ ‡a Giacomo-Marcellesi, Mathée
-
- 100 1 _ ‡a Giacomo-Marcellesi, Mathée
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
Works
Title | Sources |
---|---|
Chronique médiévale corse, c1998: | |
Contes et légendes de la tradition orale corse Ursalamanu, Cinnaredda suivi de comptines recueillis dans l'Alta Rocca et l'extrême Sud textes intégraux bilingues | |
Contra salvatica, 1989: | |
Cronica. | |
Diccionario de Lingu͏̈ística | |
Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage | |
Enseignement et langues minoritaires en Italie : l'école italienne au défi de l'immigration | |
Le fascisme italien : huit leçons | |
Ghjuvann'Andria Culioli : u barbutu di Chera : più cantu è più cantaria : anthologie poétique, chansons et récits | |
Gramsci en son temps | |
Jours de travail, jours de fête | |
La langue : différentiations micro-régionales et intercompréhension dans l'espace linguistique corse | |
Langue et inconscient : le corse dans l'oralité | |
Les liens du sang en Corse : poésie populaire, légende romantique et mythe mériméen | |
Lingua e rappresentazione antropologica di Agrigento : Pirandello, Camilleri | |
Les marques d'oralité à travers la presse italienne en ligne : L'exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) | |
Mitul lui don Juan în opera dramaturgului român Teodor Mazilu (1930-1980). De la demitizarea socială şi politică la demitizarea de sine. | |
Les parlers régionaux | |
Petru Vellutini, pastori de la vallée de Taravu aux champs de bataille de l'Argonne | |
Profilo linguistico e grammaticale del dialetto piacentino (Emilia-Romagna) : panorama della letteratura vernacolare | |
Rêves et récits de rêve | |
Sociolinguistic aspects of the evolution of identity in the second generation of immigrants from the former Yugoslavia. | |
Structures syntaxiques et structures sémantiques de l’énoncé : Etude contrastive dans trois langues romanes et une langue slave : français, italien, roumain et russe | |
Suivis des chansons | |
Syntactic structures and semantic structures of the phrase : contrastive research in three Roman languages and a Slavonic language: French, Italian, Rumanian and Russian. | |
Teaching and minority languages in Italy : the Italian school with the immigration challenge. | |
The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011). | |
U Parlatu e l'usi di i "curscinchi" | |
THE UNCONSCIOUS AND THE LANGUAGE : CORSICAN LANGUAGE IN ORALITY. | |
Il valore culturale del gesto "popolare" a Napoli | |
Il Verbo italiano : studi diacronici, sincronici, contrastivi, didattici : atti del XXXV° Congresso internazionale di studi, Parigi, 20-22 settembre 2001 | |
Violence of language, language of violence : Comparative study for four italian film-makers : Rossellini, De Sica, Visconti, Pasolini. |