Bec, Serge, 1933-2021
Bec, Sèrgi, 1933-
Bec, Serge 1933–
Serge Bec poète français
Bec, Serge
VIAF ID: 17218805 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17218805
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bec, Serge ‡d 1933-
- 100 1 _ ‡a Bec, Serge, ‡d 1933-2021
- 100 1 _ ‡a Bec, Sergi ‡d 1933-
-
- 100 1 _ ‡a Bec, Sèrgi, ‡d 1933-
-
- 100 0 _ ‡a Serge Bec ‡c poète français
4xx's: Alternate Name Forms (13)
Works
Title | Sources |
---|---|
I a de grilhets | |
Argeria | |
Argierio roujo | |
As resoun de te baia | |
Auba | |
Auba : un poemetto occitano | |
Aucèu de malavista | |
Aurem besonh... | |
Balada de la desirada de la terra | |
Balada per Lili Fong | |
Balado de l'ome qu'a travessa lou | |
Balado de lou que fai mouri lou mounde | |
Be'm platz lo gais temps de Pascor | |
Cabanons et bastidons | |
Cagole | |
Cants de l'èstre fòu : poèmas, 1956 | |
Cants de nòstrei pòples encabestrats | |
Chant de nos peuples enchevêtrés | |
Chroniques des grandes figures du Sud | |
Ciel noir d'une suprême lumière | |
Corrirem pas tant que tèrra | |
Cronicas dau reire-jorn = Chroniques à contre-jour | |
Lo crucificament : racònte fantastic de Novet | |
Cu saup ont nos agandirà l'auba ? | |
Edlef Romeny | |
Entre Gascogne et Provence : itinéraire en lettres d'Oc : entretiens avec les poètes Serge Bec et Bernard Manciet | |
Entre vergo de la lus e fango de l'oumbro | |
Un escolan dau provençau : lo marques de Sade | |
Ex imo | |
Femna mon amor = Femme mon amour | |
Galina blanca e marrit can | |
Lo gemelatge de Betelèm : pastorala en 5 actes ambé cants | |
I'a de jour | |
L'aucèu Libre a pres son vam en publicant de pichòtas perlas de tèxtes poëtics en provençau | |
La lavande | |
L'otage des loups : roman | |
Le Luberon | |
La malédiction d'Hadès : polar rural | |
Les marchés du Midi | |
Mélange de ma jeunesse | |
Mémé, je veux pas que tu meures ! : les contes de ma Grand la Borgne | |
Memoria de la carn : seguit de Auba, poemas de Sérgi Bec, 1958-1959. | |
Mesclun de ma jouvènço | |
Una montanha unanima | |
Murs | |
La nuèch fendasclada = La nuit pourfendue | |
Òbra poetica = Oeuvre poétique : 1954-1960 | |
Ocres : ocres et ocriers du pays d'Apt | |
olivier | |
ombra anciana | |
Pich̀ota suita per una eternitat : (tròces) | |
Poèmas occitans per uèi | |
Poèmes de la Clarencière | |
Poèmes des années cinquante et de l'amitié retrouvée | |
Poètes provençaux d'aujourd'hui | |
Pouèmo | |
Provence | |
Psaume dans le vent | |
Quatre portreits : la vota de Sant-Farruou | |
Récits plus ou moins fantastiques et fantaisistes | |
La reconquête | |
Regarda defòra | |
Saume dins lou vènt poème bilingue provençal-français | |
Serge Bec : Morceaux choisis et dits par l'auteur | |
Siès revengudo | |
Siéu un païs, c1980: | |
Siéu un païs : pouemo prouvençau-français = Je suis un pays ; émé en biais de prefàci, Letro duberto is óucitanisto = Lettre ouverte aux occitanistes | |
Souto la memori dis oulivié | |
Suito per uno eternita pouemo prouvençau = Suite pour une eternité = Suite für eine Ewigkeit | |
Te siás... | |
Trois ballades | |
A una Bosniaca |