Postma, Heiko, 1946-....
Postma, Heiko
Heiko Postma
VIAF ID: 172089851 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/172089851
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Heiko Postma
- 200 _ | ‡a Postma ‡b Heiko ‡f 1946-....
-
- 100 1 _ ‡a Postma, Heiko ‡d 1946-
-
-
- 100 1 _ ‡a Postma, Heiko, ‡d 1946-
- 100 1 _ ‡a Postma, Heiko, ‡d 1946-
-
- 100 1 _ ‡a Postma, Heiko, ‡d 1946-....
4xx's: Alternate Name Forms (4)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aufarbeitung und Vermittlung literarischer ... 1982: | |
bell-tower | |
"Der beste der Humoristen!", 2016: | |
burden of dead books | |
crimson blind) | |
("Dog or demon?") | |
empty house) | |
Friedrich Schiller (1759-1805) und sein Roman "Der Geisterseher" | |
ghost at the Rath) | |
(Good Lady Ducayne) | |
Gute Nacht, Goethe! : Friedrich Theodor Vischer und sein "Faust III" | |
Horen hören Poesie & Musik ; Texte aus 50 Jahrgängen der Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik, "die horen" | |
How love came to Professor Guildea | |
Hundert Jahre : 1770-1870 : Zeit- und Lebensbilder aus drei Generationen | |
"Ich denke und spreche nichts als von Goethen" : über den Schriftsteller und Adlatus Johann Peter Eckermann (1792-1854) | |
"Ich müsste lachen, wenn gerade die Welt unterginge..." : über den Dicht-, Denk- und Zeichenkünstler Wilhelm Busch (1832 - 1908) | |
"Die Komödienzettel las ich wie Bücher der Weisheit" : über den Schauspieler, Theaterdirektor und Stückeschreiber August Wilhelm Iffland (1759-1814) | |
"Letzte Rose des Sommers" Irlands Barde Thomas Moore (1779 - 1852) ; mit Originaltexten und Übersetzungen | |
lifted veil | |
Man-size in Marble | |
Märchenblumen und der süße Reiz der Sage über den Forscher und Sammler, Poeten und Erzähler Ludwig Bechstein (1801 - 1860) | |
"Mit Whisky trotzen wir dem Satan!" Leben und Lieder des schottischen Barden Robert Burns ; Originaltexte und Übersetzungen | |
mortal immortal | |
nood van Sinter-Klaas) | |
passional karma | |
Peter K. Kirchhof Rost und Wasser ; Ölbilder, Gouachen, Zeichnungen ; [anlässlich der Bremerhavener Ausstellung vom 22. November bis 13. Dezember 1992 im Morgenstern-Museum und zu den weiteren Ausstellungen in Bremen, Kiel, Rostock, Düsseldorf und Berlin (1992/93)] | |
(Pikovaja dama) | |
Plumpudding, Mistelzweig und ein Christmas Carol Weihnachten mit Charles Dickens ; aufgenommen am 19. Dezember 2010 in 35274 Kirchhain-Sindersfeld | |
Projektemacher und Geheimagent, Publizist & Romancier | |
Reisende in Anderswelten kleine Galerie grosser Helden der phantastischen Literatur ; 42 Klassiker des Genres | |
Revisor eine Satire (1836) = Revizor | |
Rue M. le Prince No. 252 | |
Satan’s circus | |
Schalken, der Maler 1851 = (Schalken the painter) | |
Schrecken der "Blue-John"-Spalte 1910 = (The terror of Blue John Gap) | |
Schrecken von Abbot’s Grange - 1936- | |
Schwarze Siegel eine Geschichte ; (Novel of the black seal) -1895- | |
schwindelnde Erzähler" oder: Faszination und Täuschung in der Literatur | |
Selinde 1823 | |
shadow in the moonlight | |
signal-man) | |
Stimme in der Nacht 1907 | |
story of the late Mr. Elvesham | |
sundial | |
tapestried chamber) | |
Tarnhelm oder Der Tod meines Onkels Robert 1929 = (Tarnhelm or The death of my Uncle Robert) | |
testament of Magdalen Blair | |
Thurnley Abbey 1908 | |
Todten sind unersättlich ; 1875 | |
Told after supper | |
tomb of Sarah | |
Totenschiff 1908 = (La nef morte) | |
true story of a vampire | |
truth, the whole truth, and nothing but the truth) | |
Ulysses eine Kriegspersiflage und Griechen-Komödie aus Dänemark (1723) | |
"... um des Reimes willen" über den Poeten Christian Morgenstern (1871 - 1914) | |
unsichtbare Auge oder Die Herberge der drei Gehenkten = (L'oeil invisible ou l'auberge des trois pendu) | |
unsichtbaren Bewohner von Rushmere 1883 = (The invisible tenants of Rushmere) Florence Marryat ; aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Heiko Postma | |
"Unter Büchern vergraben" Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781) ; vom freien Schriftsteller zum Bibliothekar in Wolfenbüttel | |
Unterm Leichentuch ein Nachtstück | |
Unzeitgeistliche über den kampfstarken Pfarrer und Schriftsteller Albert Bitzius alias Jeremias Gotthelf (1797 - 1854) | |
upper berth) | |
Vampyr eine Erzählung = (The vampyre) | |
Véra | |
verdorrte Arm 1888 | |
verdrehte Janet = (Thrawn Janet) | |
Vergangen und Vergessen - weil's "zum Lesn nich (mehr) lohnt"? Revisionen, Entdeckungen & Erinnerungen | |
voice in the night | |
Vom armen Chatterton Revisionen, Entdeckungen & Erinnerungen ; dreizehn Rückrufe ins Leseland | |
wahre Geschichte von einem Vampir 1894 | |
wahrheitsgetreuer Bericht, wie eine Mrs. Veal am 8. Tag des September 1705, einen Tag nach ihrem Tod, einer Mrs. Bargrave zu Canterbury erschienen ist 1706 | |
War Goethe Schillers Flöte? 100 Fragen zu Leben und Werk des Dichters | |
Was war Es? 1859 = (What was it?) | |
water ghost of Harrowby Hall | |
Weihnachtslied in Prosa ; das ist: eine Weihnachts-Geister-Geschichte = A Christmas carol | |
weiße Wolf im Harzgebirge aus dem Roman Das Geisterschiff ; 1839 = (The white wolf of the Hartz mountains) | |
Wer irrt hier durch den Bücherwald? das literarische Rätselbuch von Magister Tinius | |
(The white wolf of Kostopchin) | |
Wiedergänger von der Nut Bush Farm 1882 = (Not Bush Farm) | |
Wind im Portikus 1928 | |
wind in the portico | |
Wir werden Scheitan! | |
yellow wall paper) | |
Zauberei im Herbste ein Märchen |