Kacjan, Brigita
Kacjan, Brigita, 1967-
Brigita Kacjan
VIAF ID: 171935347 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/171935347
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Brigita Kacjan
- 200 _ | ‡a Kacjan ‡b Brigita
-
- 100 1 _ ‡a Kacjan, Brigita
- 100 1 _ ‡a Kacjan, Brigita
-
-
- 100 1 _ ‡a Kacjan, Brigita ‡d 1967-
- 100 1 _ ‡a Kacjan, Brigita ‡d 1967-
- 100 1 _ ‡a Kacjan, Brigita, ‡d 1967-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ali je možno povezati frazeologijo in jezikovne igre? | |
Branje literarnega besedila kot klasičnega besedila in nadbesedila : primerjava bralnih strategij | |
Brücken überbrücken in der Literatur- und Sprachwissenschaft | |
Delovni zvezek k učbeniku nemškega jezika kot obveznega izbirnega predmeta v 7. razredu devetletne osnovne šole | |
Frazemi v srednješolskem učbeniškem kompletu Em neu za nemščino kot tuji jezik | |
Fremdsprachen | |
GUPOMDIS - gradiva za učenje in poučevanje otrok in mladostnikov z disleksijo | |
Ich und Deutsch | |
Jezik sosedov | |
Multilingualism from the parents' perspective | |
Nemški in slovenski pregovori : sociolingvistični vidiki | |
Nemški jezik | |
Phraseology in language teaching and in language didactics | |
Phraseophil oder phraseophob - ist das eigentlich überhaupt eine Frage? : Eine qualitative empirische Fallstudie | |
Samoevalvacijsko poročilo študijskega programa Medkulturna germanistika, enopredmetni program : študijsko leto samoevalvacije 2021/2022 | |
Sprachlernspiele | |
Sprichwörter verstehen - Unterschiede zwischen Muttersprachlern und Nicht - Muttersprachlern : Diplomarbeit | |
Sprichwörter zwischen korpusbasierter Frequenzanalyse und DaF-Wörterbüchern | |
Štiri ure na teden za bolj strpno družbo zgodnje učenje tujega jezika | |
Švicarska nemščina v izbranih švicarskih medijih : [diplomsko delo] | |
Tertiärsprachen in der slowenischen Gesamtschule | |
Themen aktuell 2 : Kursbuch : obrazec za oceno recenzenta | |
Transversal competences and foreign languages - challenges and opportunities for teachers and students | |
Trarari-trararu, Gašper je že tu!: lutkovna igra pri zgodnjem pouku nemščine kot tujega jezika. | |
Übernommene Lexik in slowenischen DaF-Lehrbüchern für die Grundschule | |
Übungen Sprichwort | |
Učbenik | |
Učbenik za pouk nemščine kot drugega tujega jezika v osnovni šoli | |
Učenje nemščine na delovnem mestu : diplomsko delo = DaF am Arbeitsplatz : Diplomarbeit | |
Uporaba IKT pri nemščini kot tujem jeziku v 3. razredu osnovne šole - možnosti izvajanja pri učenju na daljavo | |
Večjezičnost in pozicija nemškega jezika v lihtenštajnskem šolskem sistemu | |
Vloga prevajanja pri pouku tujih jezikov na osnovnih šolah v Podravju : diplomsko delo = The role of translating in foreign language class in Podravjeʼs primary schools : graduation thesis | |
Vloga učitelja tujega jezika pri pouku, podprtem z IKT | |
Vorwort | |
Vrjednovanje i samovrjednovanje u nastavi hrvatskoga i stranoga jezika za učenike mlađe školske dobi : zbornik radova sa međunarodnoga stručnoga i znanstvenog skupa Dijete i jezik dana, Osijek 2004 | |
Wegweiser | |
Wortschatzvermittlung mit Hilfe von didaktischen Spielen am Beispiel von deutschen Körperteil- und Farbbezeichnungen = Posredovanje besednega zaklada s pomočjo didaktičnih iger na primeru nemških imen za telesne dele in barve : diplomsko delo | |
Zbornik 1. mednarodne konference Tuji jeziki stroke: Priložnosti in izzivi poučevanja in raziskovanja | |
Zgodnje poučevanje nemščine na predšolski stopnji - vloga pravljic : diplomsko delo = Early language learning of German in the preschool period - the rolle of fairy tales : graduation thesis |