Casas-Tost, Helena
VIAF ID: 169392584 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/169392584
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Casas Tost, Helena
-
- 100 1 _ ‡a Casas-Tost, Helena
4xx's: Alternate Name Forms (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Análisis descriptivo de la traducción de las onomatopeyas del chino al español | |
Bases per a una proposta didàctica del verb xinès | |
El fenómeno del 'fansubbing' en China : análisis comparativo entre la versión de 'fansubs' y la profesional de la serie española 'El tiempo entre costuras' | |
Guía de estilo para el uso de palabras de origen chino | |
Guia d'estil per al tractament de mots xinesos en català | |
Iniciación a la traducción inversa : una propuesta comunicativa para la didáctica de la traducción del chino al español en China | |
Lengua china para traductores | |
Orientalismo y occidentalismo : dos fuerzas subyacentes en la imagen y la construcción de la lengua china | |
Principales problemas en la adquisición del chino como lengua extranjera a partir del análisis de errores de estudiantes españoles | |
Proposta per a l'estandardització dels termes d'origen xinès en català | |
Propuesta para el aprendizaje de chino con redes sociales | |
Tipología de recursos de las TIC para el aula de chino : clasificación y característica | |
El tratamiento de los estereotipos culturales en la clase de chino como lengua extranjera: una propuesta didáctica para nivel básico | |
El uso de las TIC en la enseñanza del chino : una revisión bibliográfica de las publicaciones de acceso abierto | |
Xibanya Xuesheng Xuexi Hanyu de Pianwu Fenxi = Análisis de errores en el aprendizaje de chino de alumnos españoles |