Elmiger, Daniel.
Elmiger, Daniel, 1970-....
VIAF ID: 164881044 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/164881044
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Elmiger ‡b Daniel
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Elmiger, Daniel
- 100 1 _ ‡a Elmiger, Daniel
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Elmiger, Daniel
- 100 1 _ ‡a Elmiger, Daniel ‡d 1970-
- 100 1 _ ‡a Elmiger, Daniel, ‡d 1970-....
-
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Luzern ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 510 2 _ ‡a Université de Genève ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
20 ans de Babylonia | |
40 idées pour l'éducation de demain : A l'occasion du quarantième anniversaire de l'Institut de recherche et de documentation pédagogique | |
„Aber von wem sprechen Sie denn?“. Eine pragmatische Untersuchung personenbezogener Ausdrücke der dritten Person : eine kontrastive korpusbasierte Analyse deutscher, französischer und britischer Parlamentsdebatten. | |
Adolescence et langage | |
Anglais dès la 7e : phase pilote More! 8e : évaluation des expériences de la deuxième année (2012-2013) | |
Apprendre le français en Suisse romande : entre idéalisation et reproduction sociale | |
Bilingual cities : Akten des Kolloquiums in Biel | |
Un bilinguisme peut en cacher un autre : bilinguisme et diglossie à Biel/Bienne | |
Le bilinguisme : représentations sociales, discours et contextes | |
Brocante : 25e édition 1974/1998 | |
Coordination de l'enseignement des langues en Suisse : état des lieux - développements - perspectives | |
Définir le bilinguisme : catalogue des critères retenus pour la définition discursive du bilinguisme | |
Deutsch undeutlich : eine Begriffsreise durch die vielfältige deutsche Sprache in der Schweiz | |
La didactique intégrée des langues : expériences et applications | |
Diglossie : une notion toujours en débat | |
La diglossie vue du "dedans" et du "dehors" : l'exemple de Bienne et d'Evolène | |
Dix modules de patois | |
Les enjeux sociaux de la linguistique appliquée : actes du colloque VALS-ASLA 2004, Neuchâtel, 16-18 septembre 2004. | |
Eole et patois : Éducation et ouverture aux langues patrimoniales | |
Evaluation de la Maturité professionelle commerciale bilingue français-anglais du Lycée Jean-Piaget à Neuchâtel : rapport intermédiaire | |
Evaluation des compétences en allemand des élèves de 6e année de la scolarité obligatoire vaudoise | |
Externe Evaluierung der Pilotphase des Französisch- und Englischunterrichts nach Passepartout : Schuljahre 2009-2016 | |
féminisation de la langue en français et en allemand querelle entre spécialistes et réception par le grand public | |
Féminisation de par la loi : la nouvelle "Loi sur les langues" suisse et la formulation non sexiste | |
Frequency dictionary French : FRA = Dictionnaire de fréquence du français | |
Geschlechtergerechte Behördentexte : linguistische Untersuchungen und Stimmen zur Umsetzung in der mehrsprachigen Schweiz : Forschungsbericht | |
Immersionsunterricht am Gymnasium : eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz | |
Intersexion langues romanes, langues et genre | |
Inventar des zweisprachigen Unterrichts : das Pilotprojekt Bern-e = Inventaire de l'enseignement bilingue : le projet pilote Bern-e | |
De la linguistique à la didactique des langues : dialogues avec Jean-François De Pietro | |
Le Landeron | |
L'anglais : forward | |
Learning French in the French-speaking part of Switzerland : between idealization and social reproduction. | |
Leben und Reden in Biel/Bienne | |
La linguistique de corpus : de l'analyse quantitative à l'interprétation qualitative = Korpuslinguistik : von der quantitativen Analyse zur qualitativen interpretation | |
L'orientation de Bienne comme ville bilingue : entre protection du monolinguisme et promotion du bilinguisme | |
"Mais de qui parlez-vous ?". Analyse pragmatique des expressions de la troisième personne : une analyse contrastive sur corpus de débats parlementaires français, allemands et britanniques. | |
La maturité bilingue en Suisse : la mise en oeuvre variée d'une innovation de la politique éducative | |
(Mis)gendering troubling genders : heterocisnormativity of the masculine/feminine bicategorisation within French language. | |
Noms dans leurs contextes culturels et sociaux | |
Paradisiaco | |
Le patois pour écrire des SMS? | |
Politique des langues : apprentissage par immersion, introduction d'une troisième langue à l'école | |
Pratiques langagières dans l'enseignement bilingue : entre représentations personnelles et pratiques observables en classe | |
Le projet bil.bienne - bilinguisme à bienne * kommunikation in biel, c2005: | |
Le propre des noms dans un contexte bilingue | |
La rédaction législative et administrative inclusive en Suisse et dans le monde germanophone | |
Die Schlacht auf der Planta Sitten, 1475 | |
Sensibiliser les jeunes au patois : projet EOLE et patois | |
Sprachenvielfalt und Sprachkompetenz in den Schulen der Schweiz | |
Sprachliche Gleichstellung von Frau und Mann in der Schweiz : ein Überblick und neue Perspektiven = La féminisation de la langue en Suisse : bilan et perspectives = La femminilizzazione della lingua in Svizzera : bilancio e prospettive = L'egualitad linguistica da dunna ed um en Svizra : bilantscha e perspectivas | |
Standards de formation en discussion | |
Suisse face à ses langues histoire et politique du plurilinguisme, situation actuelle de l'enseignement des langues | |
Trois langues à l'école primaire en Suisse romande : un nouvel état des lieux | |
Von Dozierenden und Emeritierenden : substantivierte Partizip-I-Formen im heutigen Deutsch | |
“Who Are You Talking About?”. The Pragmatics of Third-Person Referring Expressions : a Contrastive Corpus-Based Study of British, German, and French Parliamentary Debates | |
Zweisprachig durch Immersionsunterricht ? : Definitionen von Zweisprachigkeit und ihre Relevanz im bilingualen Sachfachunterricht | |
Zweisprachige Lehrgänge in der Schweiz: Gesamtschau 2022 und Perspektiven für die weitere Entwicklung = Filières bilingues en Suisse: vue d'ensemble 2022 et perspectives de développement = Percorsi formativi bilingui in Svizzera: panoramica 2022 e prospettive per l'ulteriore sviluppo | |
Die zweisprachige Maturität in der Schweiz : die variantenreiche Umsetzung einer bildungspolitischen Innovation | |
Zweisprachige Städte |