Skubała, Piotr 1955-
Skubała, Piotr.
Piotr Skubała
VIAF ID: 164382488 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/164382488
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Piotr Skubała
- 100 1 _ ‡a Skubała, Piotr
- 100 1 _ ‡a Skubała, Piotr
-
- 100 1 _ ‡a Skubała, Piotr ‡d 1955-
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
Works
Title | Sources |
---|---|
Analiza ekologiczno-faunistyczna zgrupowań glebowych Oribatida (Acarida) rezerwatu "Pod Rysianką" | |
Człowiek i przepływy materii : w kierunku zrównoważonego gospodarowania materią | |
Czy dziki są nam potrzebne? = Do we need wild boars? | |
Czy odkrycia nauk biologicznych mogą zmienić nasz stosunek do zwierząt? | |
Dlaczego każde drzewo jest ważne? = Why each tree is important? | |
Do decaying logs represent habitat islands? Oribatid mite communities in dead wood | |
Emocje i etyka, czyli Co łączy mnie ze zwierzętami | |
Epitaph for rhinoceros | |
Extreme weather phenomena and their impact on nature in Poland | |
Fauna mechowców w palmiarniach na Górnym Śląsku, Polska | |
Filozofia, psychologia i ekologia w edukacji dla zrównoważonego rozwoju | |
Glebowe roztocza (Acarida) w zieleni miejskiej Katowic | |
Homo naturalis : przyrodnicze, społeczne i ekonomiczne aspekty rozwoju zrównoważonego | |
How climate change affects brown bear? | |
Ile powinniśmy zapłacić bobrom? = How much should we pay beavers? | |
Importance of tree hollows for biodiversity of mites (Acari) in the forest reserve "Śrubita" (Carpathian Mountains, south Poland) | |
Invasive Reynoutria taxa as a contaminant of soil : does it reduce abundance and diversity of microarthropods and damage soil habitat? | |
Is the Earth a superorganism? | |
"Jedno zdrowie" : o znaczeniu przyrody w czasach pandemii = "One health" : on the importance of nature during the pandemic | |
Koralowce - czy spełni się czarny scenariusz? = Corals - will a black scenario be fulfilled? | |
Kryzys bioróżnorodności zagrożeniem równie dużym jak kryzys klimatyczny = Biodiversity crisis as big a threat as climate change | |
Lasy i ludzie w zrównoważonym społeczeństwie | |
Miasta i ich mieszkańcy w obliczu wyzwań adaptacji do zmian klimatu = (Cities and city residents in the face of the challenges to adapt to climate change) | |
Miasto wobec wyzwań | |
Microhabitats and oribatid fauna : comparison of 2 sampling approaches | |
Mikrobiom ludzkiej skóry = The human skin microbiome | |
Mikrobiota jelitowa i stan naszego umysłu = Gut microbiota and state of our mind | |
Nadzieja w uczniach | |
Niewidoczny świat mikrostawonogów (Acari, Collembola) w martwym drewnie świerkowym w Babiogórskim Parku Narodowym | |
Oribatid fauna (Acari, Oribatida) in fallen spruce trees in the Babia Góra National Park | |
Oribatid mites (Acari: Oribatida) new to the Polish fauna from galena-calamine mining wastelands | |
Oribatid mites of the zinc metallurgic dump | |
Oribatida of greenhouses | |
Oribatida on postindustrial dumps | |
Our body and nature | |
Owady w świecie kryzysu klimatycznego = Insects in the world of climate crisis | |
Phenomenon of biodiversity of the human body | |
Pioneer oribatid mite communities (Acari, Oribatida) in newly exposed natural (glacier foreland) and anthropogenic (post-industrail-dump) habitats | |
Plant migration as a consequence of climate change | |
Przyroda największym sprzymierzeńcem w walce ze zmianami klimatu = Nature greatest ally in the fight against climate change | |
Ptaki - kolejne ofiary zmiany klimatu = Birds - next victims of climate change | |
Rio - Kioto - Paryż - Katowice : czy mamy szansę na sukces? | |
Rolnictwo i zmiany klimatu - w zaklętym kręgu = Agriculture and climate change - the vicious circle | |
Rozmowy o klimacie, buncie i przyszłości Polski | |
Rozwój fauny roztoczy na hałdach, czyli jak przyroda walczy z przemysłem | |
Save the sharks while they are still there | |
Soil mites (Acarida) of urban green in Katowice | |
Świat po pandemii | |
To nasza wina : atak koronawirusa | |
Uncertainty of mountain gorillas | |
Ustalić cenę na przyrodę? = Put a price on nature? | |
Visitor awareness of brown bear (Ursus arctos) human-food conditioning in Bieszczady and Tatra National Parks (Carpathians, Poland) | |
We are on the verge of climate disaster : there is still a glimmer of hope | |
What do we need parasites for? | |
"What part of the planet should we take for protection?" | |
Why is biodiversity important? | |
Wokół tajemnicy życia na Ziemi | |
Wpływ zmian klimatu na środowiska wodne i mokradła = Impact of climate change on aquatic environments and wetlands | |
Wydra morska - czy uda się ją jeszcze raz uratować? = Sea otter - will we be able to save it again? . | |
Wymieranie | |
Zadziwiające związki roztoczy ze zwierzętami = Astonishing mite-animal associations | |
Zasoby naturalne na giełdzie = Natural resources in the stock market | |
Zgrupowania mechowców (Acari: Oribatida) na różnego typu zwałach poprzemysłowych. | |
Zmiany klimatu a zdrowie człowieka = Climate change and human health | |
Zmiany klimatu drastycznie zmienią roślinność Ziemi = Climate change will drastically alter Earth's vegetation | |
Zmiany klimatu i ryzyko wymarcia tygrysów = Climate change and the risk of extinction of tigers | |
Zmiany klimatu największym zagrożeniem dla kawy = Climate change - the biggest threat to coffee | |
Zmiany klimatu - rośliny - zwierzęta = Climate change - plants - animals | |
Zmiany klimatu sprzyjają obcym gatunkom = Climate change favour alien species | |
Znaczenie symbiozy w ewolucji życia na Ziemi = The importance of symbiosis in the evolution of life on earth | |
Zrozumieć przyrodę na nowo : 10 zasad jak uczyć o przyrodzie, by budować motywację do działań ekologicznych | |
Życie w morzach dwukrotnie bardziej wrażliwe na zmiany klimatu niż na lądzie = Live in the sea twice as sensitive to climate change than on land |