Lewis, Jennifer.
Lewis, Jennifer 19..-.... romancière
Lewis, Jennifer, (Writer of love stories)
Lewis, Jennifer (Escriptora de novel·la romàntica)
VIAF ID: 164108178 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/164108178
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Lewis ‡b Jennifer ‡f 19..-.... ‡c romancière
-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jennifer
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jennifer
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jennifer
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jennifer
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jennifer ‡c (Writer of love stories)
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jennifer ‡d 19..-... ‡c romancière
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
Affairs of state | |
Argentiinlase voodis | |
I armene på fjenden | |
At his majesty's convenience | |
Bachelor's bought bride | |
Behind boardroom doors | |
Black sheep billionaire | |
Boss's demand | |
Captured by the billionaire | |
Carrying the lost heir's child | |
Cenniejsze niż złoto | |
Chefens juleaffære | |
Cinderella act | |
Claiming his royal heir | |
Claiming his Royal heiress | |
contrat pour t'aimer | |
cowboy verliefd | |
Deeper the passion-- | |
desert prince | |
Droom van een sjeik | |
Drummond vow | |
Enlig mor til kronprinsen | |
Les fiançailles de Kara | |
Flirt met de waarheid | |
Een fluwelen valstrik | |
Gestrikt door de prins | |
Gwiazda Wall Street | |
Hardcastle progeny | |
Hartstochtelijke affaire | |
Heir's scandalous affair | |
Her baby's father | |
Her desert knight | |
héritier des Montoya | |
High stakes seduction | |
In the Argentine's bed | |
Intiem speciale uitgave | |
Jaget prinsesse | |
juiste bruid | |
Kakehiki wa okuman choja to. | |
Knap en gevaarlijk | |
Koninklijk cadeau | |
Kus in het casino | |
Kysset av en konge | |
Lealtad o chantaje | |
Lidenskap eller forretninger | |
Lidenskapens toner | |
Manden hun søgte | |
Maverick's virgin mistress | |
Med siktet innstilt | |
The medieval earthworks of the hundred of West Derby : tenurial evidence and physical structure | |
Miljonäri salavõrgutus | |
Millionaire's secret seduction | |
Mistress bought and paid for | |
Modstander om dagen, elskerinde om natten | |
Mr. Right Now | |
Mysterieuze verleiding | |
Nacht met de Argentijn | |
Noget af en forførelse | |
Not the boss's baby | |
One week with the best man | |
Oosterse begeerte | |
Parel van de woestijn | |
parfum d'autrefois | |
Prince of Midtown | |
Prince's pregnant bride | |
prince's pregnant wife | |
Principe en la ciudad | |
Przyjęcie w Singapurze | |
Reisen til Caspia | |
Romans z szefem | |
Seduced for the Inheritance | |
Seducing his opposition | |
Seduction, cowboy style | |
Séduite par un milliardaire | |
Sex, lies and the CEO | |
De si douces retrouvailles | |
Snowbound with a billionaire | |
Sold into marriage | |
Starlight days, 2007: | |
Taget med storm | |
Transformed into the Frenchman's mistress | |
Trap so tender | |
troublant voyage | |
Välkommen till paradiset | |
Ved skillevejen | |
Verboden aan te raken | |
Verleidelijk verraad | |
Verloren schat | |
Vinna eller försvinna / Rum för kärlek | |
Vlammende kussen | |
Yuletide baby suprise | |
Żona za milion dolarów | |
The ¤boss's christmas seduction | |
The ¤bridal promise | |
A ¤Christmas baby surprise | |
Den ¤franske forbindelse | |
En ¤skæbnesvanger rejse | |
A ¤white wedding | |
유혹의 불꽃 | |
白馬の王子がついた嘘 | |
砂上の恋 |