Swift, Caryl.
VIAF ID: 164101731 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/164101731
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Swift ‡b Caryl
-
- 100 1 _ ‡a Swift, Caryl
- 100 1 _ ‡a Swift, Caryl (sparse)
- 100 1 _ ‡a Swift, Caryl
- 100 1 _ ‡a Swift, Caryl
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
Art is Power! - (Breaking photography) | |
The art of polish poster | |
Baby bump, 2015: | |
city without a rabbi cannot exist | |
I coraz więcej bieli | |
Disassembly | |
Dominika Kowynia : narrow Passage | |
Hanna Łuczak : opracowanie monograficzne : proces, malarstwa, obiekty - czas, historia, pamięć = Process, paintings, objects - time, history, memory | |
Henryk Stażewski | |
Historia Kalisza w plakatach : afisze i plakaty w zasobie Archiwum Państwowego w Kaliszu | |
Inwentarz zespołu akt Naczelnik Powiatu Kaliskiego (Deutscher Kreischef in Kalisch) 1914-1918 (1919) | |
J-R | |
J-R - Józef Robakowski : przełamywanie fotografii | |
Jerzy Nowosielski | |
Język jako źródło wyzwolenia | |
Józef Robakowski : art is power! | |
Katja Shadkovska : rysunki i cytaty = drawings and quotations | |
Kawalerowicz | |
Kiedy rzeczy znajdą swoje miejsce/When things find there place | |
Kieślowski : dokumentalista = documentarist | |
Kieślowski po latach : w zwierciadle opinii i wspomnień = Kieślowski years later : mirrored in opinions and recollections | |
Laboratorium, zapisy biologiczno-mechaniczne | |
Leszek Knaflewski : drawings 1983-1990 | |
Marek Chlanda : "No, a co potem? A co teraz?" = "So what's after? And what now?" | |
Miasto bez rabina nie może istnieć : rabini, podrabini i kandydaci na rabinów z Guberni Warszawskiej w latach 1888-1912 | |
Monika Drożyńska : the politics of letters : language as a source of liberation | |
Monika Drożyńska : політика літер : мова як джерело визволення | |
Nosferatu : dyktator lęku : film Jacka Malinowskiego = Nosferatu : the fearful dictator : a film by Jacek Malinowski | |
Panorama of Poland | |
Papiery wzorzyste : katalog zbiorów Muzeum Papiernictwa w Dusznikach Zdroju | |
Philipp Messner - O grawitacji | |
Plenery koszalińskie w Osiekach 1963-1981 | |
Polen im Überblick | |
Polish necropoleis | |
Polìtika lìter | |
Polska = Poland = Polen | |
Polskie nekropolie | |
Portret miasta : architektura Kalisza w dokumentach archiwalnych = Portrait of a city : the architecture of Kalisz in historical documents | |
Prace z kolekcji Galerii Starmach | |
Przemyśl | |
Riga Photography Biennial, 2018 | |
Roman Siwulak : pomimo obrazu : Galeria Foksal, marzec - kwiecień 2009 | |
S.P.A. : Norbert Delman | |
Sławomir Marzec : wszystko ; i 12 obrazów = everything ; and 12 paintings | |
Small book about the drawing | |
Spa Town | |
[Stan w którym jestem ; [Mawiają] ; Róża ; Koło fortuny ; Emigrant | |
Sto na sto epoka polskiego filmu dokumentalnego | |
Sztuka to potęga! | |
T.T. | |
Tańczący z czasem = Dancing with time | |
Tatra Mountains : with passion | |
Thousand museums in Poland | |
Tomasz Ciecierski : Galeria Foksal, styczeń - luty = January - February 2014 | |
Uzdrowisko | |
Void, Void, Void | |
Wąskie przejście = Narrow Passage | |
What can an outsider tell us about reality? | |
Wojciech Gilewicz : Galeria Foksal w Warszawie, maj - czerwiec 2009 | |
Wojciech Gilewicz Revitalisations | |
Works from the Starmach Gallery collection | |
Wybrane fotografie = Selected photographs : 1973-1989 | |
Zagórz : brama Bieszczadów | |
Zagórz : gateway to the Bieszczady mountains | |
Zuzanna Janin : home transformed into geometric solids |