Kungnip Cheju Pangmulgwan
국립제주박물관
Kungnip-Pangmulgwan Cheju
Jeju national museum
Gug lib je ju bag mul gwan
Kungnip Čeju Pangmulgwan
VIAF ID: 156394218 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/156394218
Preferred Forms
- 110 2 _ ‡a Gug lib je ju bag mul gwan
- 210 | | ‡a Jeju national museum
- 110 2 _ ‡a Kungnip Cheju Pangmulgwan
-
- 110 2 _ ‡a Kungnip-Pangmulgwan Cheju
- 110 _ _ ‡a 국립제주박물관
- 151 _ _ ‡a 국립제주박물관
- 110 2 _ ‡a 국립제주박물관
4xx's: Alternate Name Forms (39)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Asia ui saekchʻe Pol Chakulle pʻanhwa | |
Cheju ŭi yŏksa wa munhwa | |
Estampes de Paul Jacoulet | |
History and culture of Jeju | |
Jeju National Museum. | |
Kungnip Cheju Pangmulgwan munhwa ch'ongsŏ | |
Mat innŭn yŏksa, illyu ŭi siksaenghwal ŭl poda | |
Ŏhŭng, uri horangi : 2010 horangi rŭl mannada | |
Silla meets West Asia | |
T'amna wa Yugu Wangguk : haeyang munmul kyoryu t'ŭkpyŏlchŏn II. | |
Tong Asia ŭi munhwa kyoryu | |
Yi Hye-ŭn Sŏnsaeng Kijŭng Yumul T'ŭkpyŏlchŏn | |
Yi Ik-tʻae Moksa ka namgin kirok | |
Yŏksa rŭl mandŭn hyŏksin ŭi aik'on | |
Yunesŭk'o chijŏng Han'guk ŭi segye yusan | |
가마 | |
고대의 말 : 神性과 實用 : 특별전 | |
고려 건국 1100주년 기념 2017-2018년 기획 특별전 | |
고려 철화 청자 = Masterpieces of Goryeo celadon with underglaze iron-brown painting. | |
국립 제주 박물관 30선 = 30 highlights, JNM | |
금속 공예 에 깃든 고려인 의 삶 = The spirit of Goryeo in metalcrafts | |
대가야 박물관, 국립 제주 박물관 공동 기획 특별전 | |
대가야 의 탐라 나들이 = Daegaya's special journey to Tamna. | |
맛 있는 역사, 인류 의 식생활 을 보다 | |
명화 읽어 주는 박물관 : 미술 로 보는 동서양 의 사랑 이야기 | |
미술 로 본 동 아시아 의 문화 교류 | |
삼별초 와 동 아시아 = Sambyeolcho and East Asia. | |
소암 현 중화 선생 의 삶 과 예술. | |
신라, 서 아시아 를 만나다 | |
아시아의 색체 폴 자쿨레 판화 | |
어흥, 우리 호랑이 : 2010 호랑이 를 만나다 | |
역사 를 만든 혁신 의 아이콘 | |
옛 소반 의 쓰임 = Old soban, small dining table and its uses. | |
용천 동굴 의 신비 = Yongcheondonggul lava tube : wonders and stories. | |
인류 문화 의 판타지, 신화 | |
제주 돌 문화 : 연구 성과 와 과제. | |
제주 용천 동굴 유적 : 제주 용천 동굴 학술 발굴 조사 보고서. | |
제주 의 역사 와 문화 | |
제주 출토 고려 시대 도자기 = The Goryeo pottery excavated in Jeju | |
조선 왕실 의 가마 = Royal palanquins of the Joseon dynasty | |
조선 중기 역사 의 진실, 이 익태 牧使 가 남긴 기록 : 이 완희 선생 기증 유물 특별전 = The historical truth of mid Joseon period, notes of Minister Lee Ik-Tae : Generous gift of Lee Wan-Hi | |
조선시대의 중앙과 지방 | |
치진성구 : 구한말 한 지식인의 일생 = A scholar in late Joseon dynasty : 김계연선생 기증유물특별전 | |
탐라 와 유구 왕국 : 해양 문물 교류 특별전 II. | |
태풍 고백 : 하나 의 눈동자 를 가진 외눈박이 바람 의 고백 = Typhoon : Confession of One-eyed Wind. | |
한국 7천년 의 미술 = 7000 years of Korean arts | |
한국 의 세계 유산 : 유네스코 지정 | |
한국 의 馬 : 시공 을 달리다 = Korean horses : galloping across space and time | |
한국-일본 오키나와의 조개제품을 통한 선사시대 문화의 재발견 = The rediscovery of prehistorical culture from Korea-Japan shell products | |
한국문화와 제주 | |
한국인 의 사상 과 예술 | |
한라산 | |
해양문화의 보고, 제주바다 | |
颱風 告白 | |
察理使 李 奎遠 | |
漢拏山 = Hallasan mountain. | |
濟州 | |
濟州税務署 職員舎宅 敷地 内 文化遺蹟 發掘調査 報告書 | |
韓國 美術 七千年 | |
高麗 鐵畫 靑磁 |