Pedrolo, Manuel de 1918-1990
Pedrolo, Manuel de, 1918-1991
Pedrolo, Manuel de
Pedrolo i Molina, Manuel de, 1918-1990
Manuel de Pedrolo i Molina escriptor català
Pedrolo, Manuel de, 1918-
VIAF ID: 15613 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/15613
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Manuel de Pedrolo i Molina ‡c escriptor català
-
200 _ | ‡a Pedrolo ‡b Manuel de ‡f 1918-1990
-
-
-
-
-
-
100 1 0 ‡a Pedrolo, Manuel de ‡d 1918-1991
-
100 1 _ ‡a Pedrolo, Manuel de ‡d 1918-1991
-
-
-
100 1 _ ‡a Pedrolo, Manuel de, ‡d 1918-1990
-
-
100 1 _ ‡a Pedrolo, Manuel de, ‡d 1918-1990
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Pedrolo, Manuel de ‡d 1918-1990
4xx's: Alternate Name Forms (78)
Works
Title | Sources |
---|---|
7 relats d'intriga i ficció |
![]() ![]() |
Acte De Violencia |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Un Amor fora ciutat |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Anònim |
![]() |
Apòcrif |
![]() |
Aquesta matinada i potser per sempre |
![]() ![]() |
Aquesta nit tanquem |
![]() ![]() ![]() |
Avui es parla de mi |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Balanç fins a la matinada |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Balthazar |
![]() ![]() |
Biblioteca Manuel de Pedrolo |
![]() |
Un Camí amb Eva |
![]() ![]() |
El Carter sempre truca dues vegades |
![]() ![]() |
Cartes a Jones Street |
![]() ![]() ![]() |
A cavall de dos cavalls |
![]() ![]() |
Cendra per Martina |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Chicken soup with barley. |
![]() ![]() |
"Conjectures", de Daniel Bastida |
![]() ![]() ![]() |
Contes i narracions... |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cops de bec a Pasadena |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Correspondence |
![]() |
Cròniques colonials |
![]() |
Cruma |
![]() ![]() |
Darrera versió per ara |
![]() ![]() |
D'esquerra a dreta, respectivament |
![]() ![]() ![]() |
Detall d'una acció rutinària |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Disset contes i una excepció |
![]() ![]() ![]() |
Doble o res |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Domicili provisional |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Des d'uns ulls de dona |
![]() ![]() ![]() |
Elena de segona mà |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Els Hereus de la cadira |
![]() |
Es vessa una sang fàcil |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Espàrtac |
![]() ![]() |
Essencial |
![]() |
Un Estrany a la meva tomba |
![]() ![]() ![]() |
Estrictament personal |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Falgueres informa |
![]() ![]() |
Les Finestres s'obren de nit. |
![]() ![]() ![]() |
Gairebé ningú i altres contes |
![]() ![]() ![]() |
Homes i No |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
International setting |
![]() ![]() |
Introducció a l'ombra |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Intrús en la pols |
![]() ![]() |
Joc brut |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Juego sucio |
![]() ![]() ![]() |
Justine |
![]() ![]() |
L'Inspector fa tard |
![]() ![]() ![]() |
Llum d'agost |
![]() ![]() |
Lord of the flies. |
![]() ![]() |
L'ordenació dels maons |
![]() ![]() |
La Mà contra l'horitzó |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Manhattan transfer. |
![]() ![]() ![]() |
Mecanoscrit del segon origen |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mecanoscrito da segunda orixe |
![]() ![]() ![]() |
M'enterro en els fonaments |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Milions d'ampolles buides |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Morderse la cola |
![]() ![]() |
La mort t'assenyala |
![]() ![]() |
Mossegar-se la cua |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mountolive |
![]() ![]() |
Múltiples notícies de l'Edèn. |
![]() ![]() ![]() |
No hi fa res si el comteducno va caure del cavall, a Tàrrega |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Novel·les curtes |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Obres púbiques |
![]() ![]() ![]() |
Of mice and men. |
![]() ![]() |
El paral·lel 42 |
![]() ![]() |
Parany per a una noia |
![]() ![]() |
Pas de ratlla |
![]() ![]() ![]() |
Perquè ha mort una noia |
![]() ![]() ![]() |
Piège pour Cendrillon. |
![]() |
Plays |
![]() |
Poems |
![]() |
Les Portes del passat |
![]() ![]() |
The Postman always rings twice. |
![]() ![]() |
El Premi literari i més coses |
![]() ![]() ![]() |
Procés de contradicció suficient |
![]() ![]() ![]() |
Reserva d'inquisidors |
![]() ![]() ![]() ![]() |
La respuesta |
![]() ![]() |
La Ruta del tabac |
![]() ![]() |
S'alcen veus del soterrani |
![]() ![]() ![]() |
Se'n va un estrany |
![]() ![]() |
Senyor de les mosques |
![]() ![]() |
S'han deixat les claus sota l'estora |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Si son roses, floriran |
![]() ![]() ![]() |
Situació analítica |
![]() ![]() |
Sòlids en suspensió |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Solució de continuïtat |
![]() ![]() |
Sopa de pollastre amb ordi drama en tres actes |
![]() ![]() |
Successimultani. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tants interlocutors a Bassera |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Teatre |
![]() ![]() ![]() |
Tècnica de cambra : comèdia en tres actes |
![]() ![]() |
Temps obert |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
La terra prohibida. |
![]() ![]() ![]() |
Tocats pel foc. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Totes les bèsties de càrrega |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Trajecte final |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Unes Mans plenes de sol |
![]() ![]() |
Violació de límits |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Works. Selections. 1974 |
![]() |