Kungnip Taegu Pangmulgwan
국립대구박물관
Daegu national museum
VIAF ID: 148205280 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/148205280
Preferred Forms
-
- 210 | | ‡a Daegu national museum
- 110 2 _ ‡a Kungnip Taegu Pangmulgwan
- 110 2 _ ‡a 국립대구박물관
- 151 _ _ ‡a 국립대구박물관
4xx's: Alternate Name Forms (26)
Works
Title | Sources |
---|---|
2018 Kihoekchŏn | |
Chŏnt'ong yŏmsaek ŭi segye : p'ul kwa pit kwa param ŭi pyŏnjugok. | |
Daegu National Museum | |
Hanʼguk chŏntʻong poksik 2-chʻŏnnyŏn, 2002: | |
Hanʼguk ŭi kʻal : sŏnsa esŏ Chosŏn kkaji = The swords of Korea | |
Kkŭn kwa tti | |
Kuk lip čuñ añ pak mul koan ki čūñ yu mul Kim Yōñ-Suk ki čūñ | |
Kumi Sŏnsan kŭmdongbul chosa yŏn'gu | |
Kungnip Taegu Pangmulgwan. | |
Mokcho Amit'a Yŏrae Chwasang pulbokchang | |
Mŏnamŏn chinhwa ŭi yŏjŏng, saram kwa tol | |
Pit nanŭn yŏksa, ch'allanhan munhwa | |
Pul kuk tʹo pul kuk tʹo kū kkä tal ūm ūi yōm uōn sa čʹal pyōk hoa tʹūk pyōl čōn | |
Pulguktʻo, kŭ kkaedarŭm ŭi yŏmwŏn : sachʻal pyŏkhwajŏn | |
Sangju, the capital of Yeongnam culture &literature | |
Sangju : Yŏngnam munmul ŭi kyŏlchŏlchi | |
Sun'guk 100-yŏn An Chung-gŭn : kukch'ae posang undong, Tongyang p'yŏnghwa ro p'iŏnada | |
T'ŭkpyŏl chŏnsi Tosan Sŏwŏn | |
Yong | |
구미 선산 금동불 조사 연구 | |
국립 중앙 박물관 기증 유물 | |
근대 를 향한 비상, 대한 제국 : 2012 국립 대구 박물관 특별전 = Rise to modernity, the Korean Empire. | |
글 읽는 소리 책 읽는 마음 = Sound of reciting heart of reading | |
금호강 과 길 : 2018 기획전 = Roads of Geumhogang : the ancient artifacts from Geumhogang river basin : special exhibition | |
끈 과 띠 | |
대구 의 박물관= Museum of Daegu. | |
백제 : tʻŭkpyŏlchŏn = Paekche : special exhibition | |
불국토, 그 깨달음 의 염원 : 사찰 벽화전 = A Journey into the temple mural paintings : a fervent desire to attain enlightment in paradise : special exhibition | |
빛 나는 역사, 찬란한 문화 | |
빛 의 과학 : 문화재 의 비밀 을 밝히다 = The science of light, revealing the secrets of cultural properties. | |
사람 과 돌 : 머나먼 진화 의 여정 = The adapted people, the adapted stones : in quest for the evolutionary past. | |
순국 100년 安 重根 : 국채 보상 운동, 동양 평화 로 피어나다 | |
안 중근 (2010) | |
안동 선비 의 멋, 갓 = Gat, seonbi style of Andong. | |
압독 사람들 의 삶 과 죽음 = The ancient culture of the Apdok people | |
우리 호랑이 : 슬기,의젓함,익살 = The tiger in Korean art : wisdom, dignity, humor | |
인류 의 여명 : 동 아시아 의 주먹 도끼 = Humankind emerging : the handaxes from the East Asia | |
전통 염색 의 세계 : 풀 과 빛 과 바람 의 변주곡. | |
조선 반가 의 여인, 용인 에 잠 들다 = The tomb of Joseon noblewoman in Yongin. | |
특별 전시 도산 서원 | |
팔공산 동화사 = Donghwasa Temple in Mt. Palgong | |
한국 의 문양, 龍 : 2003년 대구 하계 유니버시아드 대회 개최 기념 특별전 = The dragon pattern of Korea : Special exhibition | |
한국 의 칼 : 선사 에서 조선 까지 = The swords of Korea | |
한국 의 허리 띠, 끈 과 띠 : 韓國 腰帶 : 2021년 특별전 = Korean waist ornaments, waist cords and belts : 2021 special exhibition | |
한국 전통 복식 2천년 = Two thousands years of traditional Korean costumes | |
흑석사 목조 아미타 여래 좌상 불복장 = Wooden seated Amitabha Buddha and hidden offerings from Heukseoksa temple. | |
佛國土 | |
國立 中央 博物館 寄贈 遺物 金 英淑 寄贈 | |
安 重根. | |
尚州 : 嶺南 文物 의 결절지 | |
龍 |