Tutin, Agnès 1961-
Tutin, Agnès.
VIAF ID: 14707508 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/14707508
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Tutin ‡b Agnès
-
-
- 100 1 _ ‡a Tutin, Agnès
- 100 1 _ ‡a Tutin, Agnès ‡d 1961-
-
- 100 1 _ ‡a Tutin, Agnès, ‡d 1961-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Tutin, Agnès ‡d 1961-
-
5xx's: Related Names (3)
- 511 2 _ ‡a Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles (Grenoble)
- 511 2 _ ‡a Université Grenoble Alpes (2020-....)
- 510 2 _ ‡a Université Grenoble Alpes ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
Caractérisation des styles littéraires par l'extraction automatique des patrons syntaxiques dans des romans français du 19ème siècle | |
Characterization of literary styles by automatic extraction of syntactic patterns in 19th century French novels. | |
Les collocations : analyse et traitement | |
Comparative study of phraseological units containing a chromatic word in French and Spanish. | |
Contrastive study on the phraseology of body element nouns in Korean and French. | |
Création d'un corpus de arabish tunisien utilisable dans le domaine du Traitement Automatique des Langues Naturelles. | |
Définir la déterminologisation : approche outillée en corpus comparable dans le domaine de la physique des particules | |
Description of the scientific transdisciplinary phraseology and didactic considerations for teaching non-native students : application to discourse markers. | |
Emphasising lexical analogies between English and Romance languages : prospective study towards a plurilingual learning device of French for healthcare. | |
Étude contrastive de la phraséologie des noms d'éléments du corps en coréen et en français | |
Étude des anaphores grammaticales et lexicales pour la génération automatique de textes de procédures | |
Étude des constructions verbales scientifiques dans une perspective didactique : utilisation des corpus dans le diagnostic des besoins langagiers en FLE à l'aide des techniques de TAL | |
Une étude linguistique de l'emploi des phraséologismes pragmatiques à fonction expressive de la conversation quotidienne chez des locuteurs japonophones du français de niveau avancé | |
Les expressions figées en didactique du français langue étrangère | |
Formaliser les langues avec l'ordinateur : de INTEX à Nooj : actes des sixièmes (Sofia 2003) et septièmes (Tours 2004) journées INTEX-Nooj | |
The French Cross-disciplinary Scientific Lexicon, Identification and Linguistic Analysis. A corpus-driven approach of Research Articles in Humanities and Social Sciences. | |
Identification et analyse linguistique du lexique scientifique transdisciplinaire. Approche outillée sur un corpus d'articles de recherche en SHS | |
L'écrit scientifique : du lexique au discours : Autour de Scientext | |
Le lexique des émotions | |
Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus : actes de la conférence LTT 2018 - 11e journées du réseau Lexicologie, terminologie, traduction à Grenoble | |
Lexique transversal et formules discursives des sciences humaines | |
Les marques axiologiques dans les guides de voyage sur la Thaïlande : typologie, cibles de l'évaluation et stéréotypes | |
Les mécanismes productifs dans la genèse des collocations des noms d'affects : entre métaphore et figement | |
Multiword expressions in didactics of French as a foreign language. | |
La phraséologie dans les interactions orales et écrites | |
Phraséologie et genres de discours : patrons, motifs, routines | |
Phraséologie et linguistique appliquée : [Premières Rencontres phraséologiques "Des collocations aux séquences figées", Grenoble, 13-15 novembre 2013 | |
Les phrases préfabriquées : sens, fonctions, usages | |
Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) : approche théorique et pratique | |
Pragmatique de l'injure dans À la recherche du temps perdu de Marcel Proust | |
Productive mechanisms in the construction of emotion noun collocations : between metaphor and frozeness. | |
Proposals for the analysis of regular polysemy in affect nouns. | |
Propositions pour une modélisation de la polysémie régulière des noms d'affect | |
Quelle place pour le français scientifique dans un contexte universitaire ? | |
Realization of a Tunisian Arabish Corpus with use within the scope of NLP-Natural Language Processing | |
Les routines discursives dans le discours scientifique oral et écrit | |
Routines for guiding the reader in scientific writing in French. | |
Semantico-pragmatic and discursive analysis : the expressive formulas of the conversation. | |
Sémantique des noms et adjectifs d'émotion / numéro coordonné par Francis Grossmann et Agnès Tutin. - Grenoble, 2005. | |
Study of scientific verbal constructions from a educational perspective : using the corpus in the diagnosis of the language needs of the FLE (French as a Foreign Language) with the techniques of NLP. | |
La théorie sens-texte : concepts-clés et applications | |
Typology and structures of phraseological units in amṯāl collections, by a linguistics corpus approach. | |
Valorisation des analogies lexicales entre l'anglais et les langues romanes : étude prospective pour un dispositif plurilingue d'apprentissage du FLE dans le domaine de la santé | |
Vers des moteurs de recherche "intelligents" : un outil de détection automatique de thèmes : méthode basée sur l'identification automatique des chaînes de référence | |
Vers une extension du domaine de la phraséologie |