European Centre for Modern Languages.
Centre européen pour les langues vivantes (Graz)
Centre européen pour les langues vivantes
Europarat Fremdsprachenzentrum
Centre européen pour les langues vivantes (CELV)
Europäisches Fremdsprachenzentrum
European Centre for modern languages (Strasbourg)
VIAF ID: 142000409 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/142000409
Preferred Forms
- 110 2 _ ‡a Centre européen pour les langues vivantes
-
-
- 110 2 _ ‡a Centre européen pour les langues vivantes
-
-
- 110 2 _ ‡a Europarat ‡b Fremdsprachenzentrum
- 110 2 _ ‡a European Centre for Modern Languages
-
- 110 2 _ ‡a European Centre for Modern Languages
-
-
-
-
-
-
- 110 2 _ ‡a European Centre for modern languages (Strasbourg)
-
4xx's: Alternate Name Forms (63)
5xx's: Related Names (4)
- 510 2 _ ‡a Conseil de la coopération culturelle (Rada Europy)
- 510 2 _ ‡a Europarat ‡4 adue ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#hierarchicalSuperiorOfTheCorporateBody ‡e Ueberordnung
- 551 _ _ ‡a Graz ‡4 orta ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBusiness
- 551 _ _ ‡a Steiermark ‡4 geow ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#spatialAreaOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Un apprentissage précoce : les jeunes apprenants et les langues vivantes en Europe et ailleurs | |
Approaches to materials design in European textbooks : implementing principles of authenticity, learner autonomy, cultural awareness | |
Aspects de l'alphabétisation multilingue | |
Bergen 'Can do' project | |
Blogs: web journals in language education | |
Chagal in Aktion europäische Leitlinien für studienvorbereitende Enrichtungen | |
Coherence of principles, cohesion of competences : exploring theories and designing materials for teacher education | |
Collections thématiques : présentation et évaluation des travaux menés par le CELV de 1995 a 1999 | |
Le concept de plurilinguisme - apprentissage d'une langue tertiaire - l'allemand après l'anglais | |
Content design and methodology of seminars, workshops and congresses | |
Cultural awareness and language awareness based on dialogic interaction with texts in foreign language learning | |
Cultural mediation in language learning and teaching : research project conducted within the first medium-term programme of activities of the ECML (2000-2003) | |
Developing and assessing intercultural communicative competence : a guide for language teachers and teacher educators | |
La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues : Kit de formation | |
Empowering language professionals (Series) | |
Enseigner une discipline dans une autre langue : méthodologie et pratiques professionnelles | |
The European gazette language. | |
European Portfolio for Student Teachers of Languages : a reflection tool for language teacher education | |
Face à l'avenir : les enseignants en langues à travers l'Europe | |
Facing the future : language educators across Europe | |
First steps in teacher training : a practical guide ("The TrainEd Kit") | |
Guide pratique du formateur : Kit TrainEd | |
Helping learners learn : exploring strategy instruction in language classrooms across Europe | |
How strange ! : the use of anecdotes in the development of intercultural competence = Comme c'est bizarre ! : l'utilisation d'anecdotes dans le développement de la compétence interculturelle | |
ICOPROMO, intercultural competence for professional mobility | |
Information and communication technologies in vocationally oriented language learning | |
Introducing learner autonomy in teacher education | |
Issues in multi-literacy | |
Janua Linguarum : the gateway to languages : the introduction of language awareness into the curriculum : awakening to languages | |
Language across the curriculum : network processing and material production in an international context | |
Language learning and teaching in the context of twin cities : survey of experiences and needs : recommendations for the promotion of languages | |
Languages for social cohesion : language education in a multilingual and multicultural Europe : European Centre for Modern Languages of the Council of Europe 2004-2007 : a review of the second medium-term programme of the European Centre for Modern Languages and a summary of the ECML Conference 2007 | |
Les langues pour la cohésion sociale | |
LCaS - Language case studies : teacher training modules on the use of case studies in language teaching at secondary and university level : a handbook | |
Literacy and linguistic diversity in a global perspective : an intercultural exchange with African countries | |
Littératie numérique et approche socio-interactionnelle pour l’enseignement-apprentissage des langues | |
Mediating between theory and practice in the context of different learning cultures and languages | |
Mehrsprachigkeitskonzept - Tertiärsprachenlernen : Deutsch nach Englisch | |
Méthodologie et organisation de séminaires, d'ateliers et de conférences | |
Miroirs et fenêtres : manuel de communication interculturelle | |
Mirrors and windows : an intercultural communication textbook | |
Modern language learning and teaching in central and eastern Europe: which diversification and how can it be achieved? : proceedings of the European Centre for Modern Languages Graz (Austria), 13-15 February 1997 | |
Odysseus - la deuxième langue sur le lieu de travail : les besoins linguistiques des travailleurs migrants : l'organisation de l'apprentissage des langues à des fins professionnelles | |
Odysseus - second language at the workplace : language needs of migrant workers : organising language learning for the vocational/workplace context | |
The organisation of language education in small states = L'organisation de l'enseignement des langues dans les petits Etats | |
Plurilingual and pluricultural awareness in language teacher education : a training kit | |
The plurilingualism project : tertiary language learning - German after English | |
Pluriliteracies approach teach. learn. | |
Portfolio européen des langues : guide pour la planification, la mise en oeuvre et l'évaluation de projets d'utilisation à l'échelle de l'établissement scolaire | |
Preparing teachers to use the european language portfolio : arguments, matérials and resources | |
Promoting linguistic diversity and whole-school development | |
Promouvoir la diversité linguistique et le développement à l'échelle des établissements scolaires | |
Publications (Centre européen pour les langues vivantes) | |
QualiTraining : a training guide for quality assurance in language education | |
QualiTraining : Leitfaden für die Qualitätssicherung im Sprachunterricht | |
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages, c2011: | |
Relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) : les points essentiels du manuel | |
Sensibilisation aux cultures et aux langues dans l'apprentissage des langues vivantes sur la base de l'interaction dialogique avec des textes | |
Social identity and the European dimension : intercultural competence through foreign language learning | |
Teaching modern languages to young learners : teachers, curricula and materials | |
Thematic collections : presentation and evaluation of work carried out by the ECML from 1995 to 1999 | |
To get to know each other leads to better mutual understanding = Se connaître mieux pour mieux se comprendre Se connaître mieux pour mieux se comprendre | |
A travers les langues et les cultures = Across languages and cultures : CARAP : framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures | |
Vivre ensemble en Europe au XXIᵉ siècle | |
Web literacy = Culture web |