Excursion aux château de la Loire. |
|
Les Femmes célèbres de l'histoire de France. |
|
Fêtes de Paris. |
|
Les Fêtes françaises. |
|
Fiestas españolas e hispanicas: nacionales, religiosas, y folkloricas. |
|
Fiestas y tradiciones de Mexico. |
|
Firenze città d'arte. |
|
Folklore et traditions de France. |
|
Foreign languages for vocational training. |
|
Les Français parlent d'eux-mêmes. |
|
La France d'outre-mer. |
|
La France vous parle. |
|
Gaspé. |
|
Gauguin--Picasso--Chagall. |
|
Las Gentes diversas de Argentina. |
|
German posters, greeting cards, cards, and proverbs. |
|
Les Grands magasins. |
|
Historia de España. |
|
The History and practices of the occult sciences in the Western World : astrology, magic, alchemy. |
|
How to learn to sing. |
|
How to play piano and really make it sing. |
|
How to play soccer? |
|
Inglés P. O. |
|
Une Journée à Grasse. |
|
Der Kleine Hans. |
|
L'Apport français pour la naissance des États-unis d'Amérique. |
|
Latin holidays and traditions. |
|
Latin locutions to enhance your written and spoken English. |
|
Il Lavoro degli italiani--l'industria e il commercio. |
|
Made in Germany. |
|
Meine Heimat ist Deutschland. |
|
El Mexico de mi juventud y del futuro. |
|
Montreal. |
|
Les Monuments et églises du Québec. |
|
Panorama de la nouvelle France. |
|
Panorama de la pintura española. |
|
The Panorama of world art and painting. |
|
Parvus Marcus. |
|
Pasternak and the two Russian revolutions. |
|
La Peinture, la sculpture, l'artisanat du Quebec, Canada Français. |
|
Petit Gilbert. |
|
Pinocchio--le avventure di Pinocchio. |
|
Pittori italiani. |
|
Programmed initiation and motivation for Latin. |
|
Le Provincie d'Italia. |
|
El Pueblo mexicano y los pueblos de Mexico. |
|
Regine fait des achats au marché aux puces. |
|
Reise durch verschiedene deutschsprachige Länder. |
|
La Repubblica italiana e il suo popolo. |
|
Rira bien qui rira le dernier. |
|
The Roman home and family. |
|
Ruskkaya kuchnia-Russian cooking. |
|
S.O.S. médecins. |
|
Shakespeare's sources in Italy. |
|
Sightseeing Italy-- A traverso l'Italia. |
|
Siglo de oro. |
|
Soy maestra de ingles en una escuela en Mexico. |
|
Spanish cooking food and wines. |
|
Spanish history of the 20th century. |
|
Les Sports français et européens. Deportes españoles y hispanos. Das Heutige Sportswelt. |
|
Storia d'Italia. |
|
Ein Tag im Leben einer deutschen Schülerin. |
|
Tin and Tina practice sports. |
|
Toulouse, ville unique de France. |
|
Uruguay. |
|
Vallauris--ville de Picasso et de l'artisanat français. |
|
Viaje por centro America. |
|
Viaje por Puerto Rico. |
|
La Vie française. Set 2: Une journée à Paris. |
|
La Ville de Québec. |
|
Una Visita a Roma. |
|
Visite au Mont Saint Michel. |
|
Vivimos en Madrid. |
|
Vivre et survivre aujourd'hui. |
|
Voyage en Suisse de langue française. |
|
We travel through the United States with love. |
|
Why a foreign language, and which one is best for me? |
|
Zu Besuche einer deutschen Familie. |
|