Université de Moncton. Centre de traduction et de terminologie juridiques
Centre de traduction et de terminologie juridiques Moncton, Canada
Centre de traduction et de terminologie juridiques
Centre de Traduction et de Terminologie Juridiques (Moncton, New Brunswick)
VIAF ID: 134756984 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/134756984
Preferred Forms
- 110 2 _ ‡a Centre de Traduction et de Terminologie Juridiques ‡g Moncton, New Brunswick
- 110 2 _ ‡a Centre de traduction et de terminologie juridiques
- 110 2 _ ‡a Centre de traduction et de terminologie juridiques (Moncton, Canada)
- 210 | | ‡a Centre de traduction et de terminologie juridiques ‡c Moncton, Canada
-
- 110 2 _ ‡a Université de Moncton. ‡b Centre de traduction et de terminologie juridiques
- 110 2 _ ‡a Université de Moncton. Centre de traduction et de terminologie juridiques
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (12)
5xx's: Related Names (3)
- 551 _ _ ‡a Moncton ‡4 orta ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBusiness
- 510 2 _ ‡a Université de Moncton ‡b École de droit ‡4 adue ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#hierarchicalSuperiorOfTheCorporateBody ‡e Ueberordnung
- 510 2 _ ‡a École de Droit Moncton, New Brunswick
Works
Title | Sources |
---|---|
Bibliothèque juridique (Université de Moncton. Centre de traduction et de terminologie juridiques) | |
Cours de français juridique en droit pénal : module de base. | |
Formulaire des transactions immobilières | |
Français juridique et science du droit : textes présentés au deuxième Colloque international du Centre international de la common law en français, CICLEF | |
Juridictionnaire : recueil des difficultés et des ressources du français juridique | |
Juriterm : banque terminologique de la common law. | |
Lexique anglais-français du droit des sociétés | |
Le mot | |
New Brunswick court forms | |
Règles de procédure, Nouveau-Brunswick | |
Suite logicielle CTTJ, 2004 ; Juriterm ; Juridictionnaire ; Répertoire des appellations | |
Titles and designations of judges, courts and law journals | |
Vocabulaire anglais-français et lexique francais-anglais de la common law = English-French vocabulary and French-English glossary of the Common law |