Rycaut, Paul, 1628-1700
Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700
Rycaut, Paul
Ricaut
Paul Rycaut British diplomat
Rycaut, Paul 1629-1700 seras
Ricaut, Paul, Sir, 1628-1700
VIAF ID: 132112 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/132112
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Paul Rycaut ‡c British diplomat
- 100 0 _ ‡a Ricaut
-
-
-
- 200 _ | ‡a Rycaut ‡b Paul ‡f 1628-1700
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rycaut, Paul ‡d 1628-1700
- 100 1 0 ‡a Rycaut, Paul, ‡c Sir ‡d 1628-1700
- 100 1 _ ‡a Rycaut, Paul, ‡c Sir, ‡d 1628-1700
- 100 1 _ ‡a Rycaut, Paul, ‡c Sir, ‡d 1628-1700
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rycaut, Paul, ‡d 1628-1700
4xx's: Alternate Name Forms (64)
Works
Title | Sources |
---|---|
Albuminscriptie | |
Appendix, behelsende een seer pertinente en naaukeurige beschryving, van den oorlog deses jaars 1683. tusschen den Roomschen Keyser, en Turkschen Sultan, en voornamentlijk wegens de verwonderlijke belegering van Weenen, van 't gene daar binnen, daar voor, en omtrent gepasseert zy. En tot besluyt, noch een relaas van 't voornaamste in de belegering van Algiers voorgevallen | |
The capitvlations and articles of peace betvveene the Maiestie of the King of England, Scotland, France, & Ireland &c. and the Svltan of the Ottoman Empire as they haue beene augmented, & altered in the times of euery embassadour : and as novv lately in the city of Adrianople in the month of Ianuary 1661 they haue beene augmented, renevved, & amplifyed | |
Comentarios reales de los Incas. | |
The counterfeit Messiah, or, False Christ of the Jews at Smyrna, in the year 1666 | |
Criticón. | |
Dic. of nat. biog., vol. XVII: | |
An English consul in Turkey, c1989: | |
Etat present de l'Empire ottoman Divisé en trois livres. De la traduction du sieur Bespier, sur l'original anglois du sieur Ricaut, secretaire de M. le comte de Winchelsey, ambassadeur pour S. M. Britannique vers la Porte. Avec les figures au naturel ; le tout enrichi de remarques fort curieuses | |
[Frontispice : histoire de l'Empire Ottoman. Hommage rendu au Sultan en présence de l'armée. Au fond, vue de Constantinople.] [cote : Réserve DS 65.52 A 994] | |
Garcilasso de la Vega, el Inca, "The royal commentaries," 1688. | |
Histoire De L'Empire Ottoman : Contenant l'Origine & les progrès des Turces, les Vies & les Conquêtes de tous leurs Sultans [...] & généralement tout ce qui s'est passé de considérable dans cet Empire. | |
Histoire de l'estat présent de l'église grecque et de l'église arménienne... | |
Histoire de l'état présent de l'Empire ottoman, contenant les maximes politiques des Turcs, les principaux points de la religion mahométane... leur discipline militaire... traduite de l'anglois de M. Ricaut,... par M. Briot | |
Histoire des trois derniers empereurs des Turcs depuis 1623 jusqu'à 1677 | |
Historia oder Beschreibung von dem jetzigen Zustand dess Ottomannischen Reichs, in sich haltend, die politische Staats-Regeln der Türcken, die vornembste Puncten der Mahometischen Religion ... Ihre militarische Disciplin und Kriegs-Recht ... Aus deß Herren Ricaut ... Engelländischen Exemplar, in das Frantzösische gebracht: und nach demselben, in die hoch teutsche Spraach übersetzt. Und mit schönen Kupfern gezieret. | |
Historie van de tegenwoordige staat van 't Ottomansche rijk | |
History of the present state of the Ottoman empire | |
History of the turkish empire | |
The history of the Turks, beginnings with the year 1679, being a full relation of the last troubles in Hungary, with the seieges of Vienna, and Buda, and all the several battles both by sea and land, between the Christians, and the Turks, until the end of the year 1698, and 1699 ... With the effigies of the emperors and others of note ... | |
Istoria dello Stato presente dell'Imperio Ottomano... | |
Journal de Monsieur Colier Résident à la Porte pour Messieurs les Etats-Généraux des Provinces-Unies | |
The lives of the popes, from the time of Our Saviour Jesus Christ, to the reign of Sixtus IV. | |
The Memoirs of Paul Rycaut Esq; containing of the Turks from the year 1660 to the year 1678 with the most Barmetable Passages.... | |
A memorial given in to the city of Hamburgh | |
Monarchia turecka | |
Monarkhīi︠a︡ Turet︠s︡kai︠a︡, 1741: | |
Post man | |
Present state of the greek and armenian churches, anno christi 1678 | |
Present state of the ottoman empire | |
Primìrnik "Monarhìï tureckoï" (1678 r.) P. Rìko v kolekcìï Muzeû knigi ta drukarstva m. Ostroga / Pozìhovs'kaâ S. V. W: Berascejskìâ knìgazbory | |
The royal commentaries of Peru : in two parts ... | |
Rykota sekretarza posła angielskiego u Porty Ottomańskiey rezyduiącego Monarchya turecka z francuskiego języka na polski przetłumaczona przez szlachcica polskiego, a teraz dla niedostatku pierwszych eksemplarzów drukiem powtorzona | |
Segašnoto s"stoâni na Osmanskata imperiâ i na gr"ckata c"rkva (XVII vek) | |
Sir Paul Rycauts diplomatic letters from Hamburgh : 1692. Ex MSS. Phillipps, 3073 | |
türkische Geschichte | |
The Turkish history. The second volume, beginning from Mahomet III. And continued to this present year 1687. The sixth edition | |
Verhaal van de tegenwoordige staat van het Turksche kaizerryk, aangetekent en beschreven gedurende 't gezantschap des graafs van Winchelsei ... by Sultan Mahomet Han, de vierde van die naam, die heden heerscht | |
Vervolg der Turksche geschiedenissen tot den einde des jaars 1683 | |
[Vignette p.75 : histoire de l'Empire Ottoman.] Hosaki ou officier que le Grand Seigneur emploie pour porter ses ordres. Holuagi ou confiturier du sérail. Un Agiamoglan. [cote : Réserve DS 65.52 A 994] | |
Vitae pontificum. | |
Монархія Турецкая |