Soussana, Nathalie
Soussana, Nathalie, 19..-....
Nathalie Soussana musiko franses
VIAF ID: 12584377 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/12584377
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Nathalie Soussana ‡c musiko franses
- 200 _ | ‡a Soussana ‡b Nathalie
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Soussana, Nathalie
- 100 1 _ ‡a Soussana, Nathalie
- 100 1 _ ‡a Soussana, Nathalie, ‡d 19..-....
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ay idurar n Ğerğer (2 min 32 s) | |
Bayannu karkannu (1 min 40 s) | |
bergers | |
Bom bili bili bili bom bom | |
bonne nouvelle | |
Bu Ɛẓuẓu (1 min 18 s) | |
Bûka zerîn, sari gelin, sari gyalin | |
ćhavorre (3 min) | |
Comptines de Cajou et de Coco | |
Comptines de miel et de pistache 29 comptines arméniennes, grecques, kurdes et turques | |
Comptines du jardin d'Eden 28 comptines juives | |
Comptines et berceuses tsiganes | |
Dadigues | |
Dere geliyor dere | |
Deré malê | |
Djiv, djiv | |
Eu Biboc (2 min 05 s) | |
Gelem gelem (3 min 23 s) | |
gs from the Garden of Eden [SR] p2009: | |
Hani bana hani bana ? | |
Hej ! Szél fú (2 min 29 s) | |
Herdelezi (3 min 09 s) | |
Iḍudan (22 s) | |
Iks mimi (20 s) | |
Ilgaz | |
Inna-yyi gma ḥnna (1 min 04 s) | |
Izlan urwa (1 min 30 s) | |
Joseph mon cher fidèle | |
Kélé, kélé | |
Keren chavorrale drom (1 min 17 s) | |
Kheles, kheles (3 min 25 s) | |
Kounia bella | |
Leagănă-te ca frunza (2 min 02 s) | |
Lesqi karùćka (1 min 38 s) | |
Loli phabaj (1 min) | |
Lorî | |
Loussinn élav | |
Mamalìga (2 min 27 s) | |
Me tut na kamav (1 min 45 s) | |
Még, yérgou, yérék | |
Men bel lannuit | |
Michaud veillait | |
Mikor kicsi gyerek voltam (2 min 05 s) | |
Milo mou kokkino | |
Mina jllul (1 min 17 s) | |
Ô miracle d'amour | |
Monsieur Bach petite suite en Famille majeur | |
Naissez, l'amour vous y convie | |
Nane còxa (2 min 07 s) | |
Nie buditie (3 min 24 s) | |
Ninni | |
Noël aux Antilles et en Guyane | |
Pabucu yarim-Üşüdüm | |
Paś-o panŏrri (2 min 32 s) | |
Pinocchio (1 min 13 s) | |
plus belles berceuses du monde 23 berceuses du Mali... au Japon | |
Pos to trivoun to pipéri | |
Pour un maudit péché | |
Quand Jésus naquit | |
Rix adak inix (2 min 10 s) | |
Rja f Ilah (1 min 54 s) | |
Śilali balval (2 min 04 s) | |
Siwed-as slam i bu laayun (3 min 54 s) | |
Ssendu (2 min 59 s) | |
Susem, a memmi (1 min 57 s) | |
Tahuzzut (3 min 36 s) | |
Tawwut (1 min 08 s) | |
Teşiyê | |
Thalassaki | |
Tiren gelir | |
To kokoraki | |
Tou Hagiadiou mou t'aslama | |
Türkmen kizi | |
Üsküdar'a gider iken | |
Uśti, uśti, bàba (1 min 04 s) | |
Vidjagui yérk | |
Há vótam én már mónár is (1 min 14 s) | |
Zèleno urdon (1 min 35 s) |