Uniwersytet Warszawski., Instytut Lingwistyki Stosowanej
Instytut Lingwistyki Stosowanej (Uniwersytet Warszawski)
Instytut lingwistyki stosowanej Varsovie
Instytut lingwistyki stosowanej
Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego jednostka naukowo-dydaktyczna Uniwersytetu Warszawskiego
VIAF ID: 125342722 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/125342722
Preferred Forms
-
- 110 2 _ ‡a Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego ‡c jednostka naukowo-dydaktyczna Uniwersytetu Warszawskiego
- 110 2 _ ‡a Instytut lingwistyki stosowanej
-
-
-
- 110 2 _ ‡a Uniwersytet Warszawski ‡b Instytut Lingwistyki Stosowanej
-
-
-
-
- 110 2 _ ‡a Uniwersytet Warszawski. ‡b Instytut Lingwistyki Stosowanej
-
4xx's: Alternate Name Forms (45)
5xx's: Related Names (8)
- 551 _ _ ‡a Polen ‡4 geow ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#spatialAreaOfActivity
- 510 _ _ ‡a Pracownia Japońskiego Językoznawstwa Stosowanego (Uniwersytet Warszawski)
- 510 2 _ ‡a Uniwersytet Warszawski ‡b Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich ‡4 adue ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#hierarchicalSuperiorOfTheCorporateBody ‡e Ueberordnung
- 510 2 _ ‡a Uniwersytet Warszawski ‡b Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich
- 510 2 _ ‡a Uniwersytet Warszawski ‡b Wydział Lingwistyki Stosowanej ‡4 adue ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#hierarchicalSuperiorOfTheCorporateBody ‡e Ueberordnung
- 551 _ _ ‡a Warschau ‡4 orta ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBusiness
- 510 2 _ ‡a Wydział Lingwistyki Stosowanej (Uniwersytet Warszawski)
- 510 2 _ ‡a Zakład Badań nad Przekładem Pisemnym (Uniwersytet Warszawski)
Works
Title | Sources |
---|---|
Appl. Ling. Pap. | |
Audiodeskrypcja na lekcji historii, biologii i fizyki w klasie uczniów z dysfunkcją wzroku | |
Cours de traduction de la littérature politique, sociale et des relations internationales | |
Defining and assesing lexical proficiency | |
East-Asian and Central-European encounters in discourse analysis and translation | |
Fonetyka i fonologia języka szwedzkiego | |
Glottodydaktyka a lingwistyka : materiały z II sympozjum zorganizowanego przez Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, Jadwisin 13-15 listopada 1974. | |
Grandeur de la petitesse étendue de la douceur : les adjectifs "petit" et "doux" dans les écrits de Thérèse de Lisieux et leurs traductions en Polonais | |
Instytut Lingwistyki stosowanej : informator = Institute of Applied Linguistics | |
Języki specjalistyczne : materiały z XVII ogólnopolskiego sympozjum ILS UW. - Warszawa, 1994. | |
Językowy obraz świata w oryginale i przekładzie : materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie w dniach 25-27 listopada 2005 / red. tomu Anna Szczęsny i Krzysztof Hejwowski. - Siedlce, 2007. | |
Leśmian, Malczewski, translation | |
Lexique général des termes de droit ... 1972 | |
Lingua legis. | |
Lingwistyka, glottodydaktyka, translatoryka | |
Lingwistyka stosowana i glottodydaktyka : [referaty wygł. na I Ogólnopolskim Sympozjum Lingwistyki Stosowanej, Warszawa 20-22 listopada 1973 r.] | |
Modelling communities and populations : an introduction to computational social science | |
Other tongues in language acquisition, instruction, and use | |
Pięćdziesiąt lat polskiej translatoryki | |
Polish-language parallel corpora | |
Polskojęzyczne korpusy równoległe | |
Przekład w kręgu intertekstualności : na materiale tłumaczeń poezji Bolesława Leśmiana | |
Przyimki w wyrokach unijnych i krajowych : analiza korpusowa dystrybucji i funkcji przyimków prostych, złożonych i wtórnych | |
Russkij âzyk kak inostrannyj : didaktika v slavânskoj i neslavânskoj auditorii | |
Semiosis lexicographica. | |
Słownik dydaktyczny terminologii translatorycznej, c1991: | |
Stil und Text in der Analysepraxis | |
Strategie uczenia się języków obcych w środowisku cyfrowym | |
Tekst naukowy wczoraj i dziś : wiedza - język (dyskurs) - przekład naukowy, Warszawa, 20-22 maja 2013 r. | |
Tłumacz: sługa, pośrednik, twórca ? | |
Tłumaczenie tekstów nieliterackich : założenia teoretyczne i wskazówki metodyczne | |
Tłumaczenie wczoraj, dziś i jutro | |
Tone-sonority interaction in optimalty theory : East Slavic vowel reduction | |
Translatio i kultura | |
Translation strategy of Marian Polak-Chlabicz | |
Die translatorischen Biographien von Jan Nepomucen Kamiński, Walenty Chłędowski und Wiktor Baworowski : zum Leben und Werk von drei Literaturübersetzern im 19. Jahrhundert | |
Translatoryczne i dyskursywne oblicza komunikacji / red. Ewa Gruszczyńska, Małgorzata Guławska-Gawkowska, Anna Szczęsny. - Warszawa, 2019. | |
Współczesne językoznawstwo rosyjskie, polskie, ogólne : słownik bibliograficzny. | |
Współczesny dramat i teatr wobec wojny, przemocy i uchodźstwa | |
Wybrane zagadnienia lingwistyki tekstu, analizy dyskursu i komunikacji międzykulturowej - in memoriam Profesor Anny Duszak (1950-2015) | |
Z zagadnień tłumaczenia : teoria, kształcenie, praktyka |