Jacquet-Pfau, Christine.
Jacquet-Pfau, Christine, 1955?-....
Jacquet-Pfau, Christine (ok. 1955- )
VIAF ID: 12455963 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/12455963
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Jacquet-Pfau ‡b Christine ‡f 1955?-....
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Jacquet-Pfau, Christine
- 100 1 _ ‡a Jacquet-Pfau, Christine
-
- 100 1 _ ‡a Jacquet-Pfau, Christine, ‡d 1955?-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
Works
Title | Sources |
---|---|
Autour du mot : pratiques et compétences | |
Le billard des attributs formes, fonctions, conditions d'emploi | |
La clef est à l'interieur : trop de tropes? | |
Colloque de Cerisy | |
Corpus of enquêtes 1900-1930, 1995: | |
Dictionnaires et orthographe | |
La diffusion des mots et des idées agricoles et agronomiques par les dictionnaires : langue, secteur, durabilité | |
Diffusion of Technoscientific Words and Ideas by Dictionaries : the Case of Agriculture and Agricultural Science. | |
Le discours préfaciel des dictionnaires bilingues : l'exemple des dictionnaires français-italien italien-français (XVIe-XXIe siècles) | |
Emprunts néologiques et équivalents autochtones : études interlangues | |
La fabrique des mots français, 2016: | |
Le français, une langue pour réussir : sixièmes Rencontres de Liré [tenues à Liré et Angers du 23 au 29 avril 2012] | |
Generisches und Spezifisches zum Objeksprädikativ Unmittelbare und vermittelte Prädikation | |
Mais que font les linguistes? : les sciences du langage, vingt ans après : actes du colloque 2003 de l'Association des Sciences du Langage | |
Mais que font les linguistes? / textes réunis par Christine Jacquet-Pfau et Jean-François Sablayrolles. - Paris ; Budapest [etc.], 2003. | |
Maurice Barrès, Paul Claudel, Romain Rolland | |
Nouveaux horizons pour la néologie en français : hommage à Jean-François Sablayrolles | |
Onomastique de l'art culinaire en France | |
Onomatics of the Culinary Art in France. | |
Pierres feuilletées : anthologie thématique du: Dictionnaire touareg-français, Dialecte de l'Ahaggar de Charles de Foucauld | |
The prefaces of bilingual dictionaries : the italian-french french-italian dictionaries (XVI-XXI century). | |
Towards a methodology of a multilingual dictionary (french-english- arabic). | |
The Trésor de la Langue Française and the Oxford English Dictionary : a diachronical analysis of loan-words. | |
Varia | |
Vers la méthodologie d'un dictionnaire trilingue (français-anglais-arabe) | |
La vulgarisation dans les dictionnaires et encyclopédies |