Micard, Claude, 15..-159.?, libraire
Micard, Claude
Micard, Claude (15..-159?).
VIAF ID: 12361449 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/12361449
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Micard, Claude
-
- 100 1 _ ‡a Micard, Claude
-
- 100 1 _ ‡a Micard, Claude, ‡d 15..-159.?, ‡c libraire
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bible. | |
brunette icy je voy | |
Les colloques de Maturin Cordier : divisez en quatre livres | |
Dictionnaire abrégé des imprimeurs/éditeurs français | |
Discours notables pour conserver et augmenter la mémoire avec la physionomie... translatez de latin en françois.... | |
D'ou vient l'amour soudaine | |
Genialium dierum libri sex | |
Histoire des neuf livres de Herodote d'Alicarnasse, prince & premier des historiographes grecs intitulez du nom des muses. Plus un recueil de George Gemiste dict Plethon, des choses avenuës depuis la journee de Mantinee. Le tout traduict de grec en françois par Pierre Saliat. | |
Histoire palladienne, traitant des gestes & généreux faits d'armes et d'amours de plusieurs grands princes & seigneurs, spécialement de Palladien fils du roy Milanor d'Angleterre & de la belle Sélerine, soeur du roy de Portugal : mise en nostre vulgaire françoys, par Claude Collet, Champenois. Reveüe & corrigée de nouveau, outre les précédentes impressions. | |
Histoires. | |
O la mal assignée heure de mon desir | |
De la vérité de la religion chrétienne | |
Laas, ma mere, je ne puis parachever | |
Laissez la verde couleur | |
L'Exercice de l'ame vertueuse... Par Marie Le Gendre dame de Rivery : reveu, corrigé, & augmenté par elle-mesme d'un Dialogue des chastes amours d'Eros, & de Kalisti. | |
Longtemps y a que je vy | |
Ma petite colombelle | |
O madame, per-je mon temps | |
Mais voyez, mon cher esmoy | |
M'amour, jamais on ne vera changer | |
Une m'avoit promis | |
Les mémoires de messire Philippe de Commines, chevalier, seigneur d'Argenton sur les faits et gestes de Loys onziesme, & de Charles huitiesme, son fils, rois de France : avec la vie de messire Angelo Cattho, archevesque de Vienne, auquel ce présent livre est dédié | |
Mignonne, allons voir si la rose | |
Mignonne bien aymée de qui j'ay l'amitié | |
Minerve me console | |
Mon coeur souffre grand martyre | |
Mon mary est riche, et n'est qu'un vilain | |
Mon oeil aux traicts de ta beauté | |
Mon pere et ma mere n'ont que moy | |
Mon seul bien, voicy l'heure | |
N'a donques peu mon amitié | |
Les oeuvres | |
Offices de M. Tulle Ciceron. C'est a dire, Les livres esquels Ciceron traite du devoir des hommes. Avec Le livre d'Amitié. Le livre de l'Estat de Vieillesse. Les Paradoxes. Le Songe de Scipion. Le tout Latin & François. La version françoise est nouvelle comme pourrez voir en lisant l'Epistre. | |
Or est venu le temps et la saison | |
Par ou faut-il, pauvre, que je commence | |
paradoxes des stoïciens | |
pareille intention | |
Le Parfait courtisan du comte Baltasar Castillonois, es deux langues, respondant par deux colonnes l'une l'autre, pour ceux qui veulent avoir l'intelligence de l'une d'icelles. De la traduction de Gabriel Chapuis Tourangeau. | |
O pauvre ignorance, d'un amour soudain conceu | |
petit enfant d'amour | |
Philosophie d'amour de M. Léon Hebreu ; traduite d'italien en françois par le seigneur du Parc champenois. | |
piaffe des filles | |
Pourparler du prince. L'écolier, le philosophe, le curial, le politique | |
La Première et seconde partie des Erreurs populaires, touchant la medecine & le regime de santé Avec plusieurs autres petits traictez, lesquels sont specifiez en la page suyvante. | |
O pucelle plus tendre | |
Puisque l'amitié grande (response de la dame) | |
Puisque les yeux, qui tout mon bonheur portent | |
Puisque vivre en servitude | |
Las, puisqu'en toy n'a foy ny amitié | |
Quand ce beau printemps je voy | |
Quand j'estois libre | |
Quand viendra la clarté | |
O que d'ennuy à mes yeux se presente | |
Que doux ennuy te vient offrir | |
Que feres vous, dites, madame | |
O que le ciel m'a comblé en malheur | |
Las, que nous somme miserables | |
Que sert au coeur tant de douleur | |
Que te sert, amy, d'estre ainsi | |
En quel desert, en quel bois plus sauvage | |
Las, quelle fille je suis | |
Question vulgaire. Quel langage parlerait un enfant qui n'aurait jamais ouï parler | |
A qui me doy-je retirer | |
Qui poura dire la douleur | |
Qui voudra faire amie à son plaisir | |
ramonneur dedens Paris | |
Des recherches de la France, livres premier et second. Plus un Pour parler du prince. Le tout par Estienne Pasquier, advocat en la cour de parlement de Paris. | |
recueil des plus belles et excellentes chansons en forme de voix de ville, tirées de divers autheurs & poëtes françois, tant anciens que modernes . Ausquelles a esté nouvellement adapté la musique de leur chant commun, à fin que chacun les puisse chanter en tout endroit qu'il se trouvera, tant de voix que sur les instruments. Reveu & augmenté de plusieurs belles chansons nouvelles outre les pressedentes impression] | |
La Reduction de Calais au royaume de France detenue par l'Anglois, depuis l'an 1347. | |
La Saincte Bible qui est toute la Sainte Escriture : contenant le Vieil & le Nouveau Testament. | |
servante bien s'abuse | |
Si bien tost l'allegeance | |
Si ce n'est amour, qu'est-ce | |
Si jeune je suis, je vaux beaucoup mieux | |
Si l'amour est de telle qualité | |
soleil qui fait son sejour | |
Souspirs ardens, qui au dedans | |
Tant que j'estois à vous seul agreable | |
temps fust que je voulus | |
terre n'a gueres glacee | |
Timée | |
Toute femme n'est que feu | |
La troisieme partie des diverses lecons de Pierre Messie gentilhomme de seuile. | |
Tu t'en vas, ma mignonne | |
De Vieillesse | |
Vien, m'amie, vien, ma vie | |
Vivray-je tousjours en tristesse | |
Voicy la saison plaisante | |
Vostre esprit recreatif | |
Vous, jeunes gens, qu'amour desja menace |