Scerbanenco, Giorgio, 1911-1969
Scerbanenco, Giorgio
Giorgio Scerbanenco scrittore italiano (1911-1969)
Giorgio Scerbanenco scrittore italiano
VIAF ID: 12314901 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/12314901
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Giorgio Scerbanenco ‡c scrittore italiano
- 100 0 _ ‡a Giorgio Scerbanenco ‡c scrittore italiano (1911-1969)
- 200 _ 1 ‡a Scerbanenco ‡b , Giorgio
-
- 200 _ | ‡a Scerbanenco ‡b Giorgio ‡f 1911-1969
- 100 1 _ ‡a Scerbanenco, Giorgio
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Scerbanenco, Giorgio ‡d 1911-1969
- 100 1 _ ‡a Scerbanenco, Giorgio ‡d 1911-1969
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Scerbanenco, Giorgio, ‡d 1911-1969
-
- 100 1 _ ‡a Scerbanenco, Giorgio, ‡d 1911-1969
-
-
- 100 1 _ ‡a Scerbanenco, Giorgio, ‡d 1911-1969
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (51)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Anime senza cielo : romanzo | |
Antro dei filosofi | |
Appuntamento a Trieste | |
La bambola cieca | |
Beste vom Bösen | |
cane che parla | |
Cavallo venduto | |
Centodelitti | |
Le cinque vite di Giorgio Scerbanenco | |
Demasiado tarde | |
Doble juego | |
Doppelt gekillt hält besser | |
Dove il sole non sorge mai | |
An einem kühlen Tag um fünf | |
Enfants du massacre | |
Los espías no deben amar | |
Europa molto amore | |
Eine feine Dame | |
Il fiume verde : romanzo | |
Grande incanto : romanzo | |
Ils nous trahiront tous | |
kleines Hotel für Sadisten Kriminalstories | |
Ladro contro assassino | |
Leichte Mädchen sterben schwerer | |
lombardische Kurier Roman | |
Luna di miele | |
Mädchen aus Mailand [ein Duca-Lamberti-Roman] | |
Al mare con la ragazza | |
Masakra | |
Metropoli del delitto / di Scerbanenco | |
Milanais tuent le samedi | |
Los milaneses matan en sábado | |
milanesi ammazzano al sabato | |
Milano, calibro 9 | |
Mord stand nicht im Stundenplan Roman | |
Muerte en la escuela | |
La muñeca ciega | |
Naïves auto-stoppeuses | |
Né sempre né mai | |
Nessuno è colpevole | |
N'étranglez pas trop. [Nouvelles. Strangolare ma non troppo. Traduit par Roland Stragliati.] | |
Non rimanere soli | |
notte della tigre | |
nuit du tigre [nouvelles] | |
nymphettes meurent aussi | |
Outrage | |
Patria mia riflessioni e confessioni sull'Italia | |
Pequeño hotel para sádicos | |
Perseguidas | |
pflichtbewusster Mörder Duca Lamberti ermittelt | |
Piesok si nič nepamätá ; Pelech filozofov | |
Principesse di acapulco | |
Profession, salopard | |
Racconti e romanzi per il "Corriere" (1941-1943) | |
Racconti neri | |
ragazza dell'addio | |
ragazzi del massacro | |
Raz ťa vezmem k moru | |
Sabbia non ricorda | |
sable ne se souvient pas | |
Sammlung | |
Lo scandalo dell'osservatorio astronomico | |
sechste Tag Kriminalroman | |
Sei giorni di preavviso | |
Al servicio de quien me quiera | |
Sette peccati capitali e le sette virtù capitali. | |
Six jours de préavis | |
Spie no devono amare | |
Stirb bei tiefgekühlten Fischen Kriminalstories | |
Stretneme sa v Terste | |
Súkromná Venuša | |
À tous les rateliers | |
Traditori di tutti | |
Traidores a todos | |
Uccidere per amore racconti 1948-1952 | |
Uomini ragno | |
V Miláně se vraždí v sobotu | |
Venedig sehen und sterben Roman | |
Venere privata | |
Venus privada | |
Verraders van allen | |
La vita in una pagina | |
Wenus zniewolona | |
Works. Selections | |
Works. Selections. 1990 | |
Works. Selections. 1993 | |
Zabiję cię 12 [dwunastego] listopada | |
Zu reich zum Leben | |
傷ついた女神 |