Ach bleib bei uns |
|
Ach Herr wie ist meiner Feind' so viel |
|
Ach mein herzliebes Jesulein |
|
Ander Teil Neuer deutscher Kirchengesänge
|
|
[at right, S:] 32. | ab 8. | M. L. |
|
[B, at head:] Ab 8 Voc Michaelis Lohr |
|
[caption title, S:] CANTVS 1. Chori Super: ab 8. Michael Lohr. |
|
Delectare in Domino |
|
Deo dicamus gratias |
|
Eins bitte ich vom Herren |
|
[f.122r, left at the beginning of the stave:] Cantus | primus. | 1 Chori. | à. 8. | [no.] 168. |
|
Freue dich sehr du Tochter Zion |
|
Fürchte dich nicht denn ich bin mit dir |
|
Fürwahr er trug unser' Krankheit |
|
Haben wir das Gute von dem Herren empfangen |
|
Haec est vita aeterna |
|
Haec est voluntas eius |
|
[heading, S 1, p. 32:] Cantus. I. & Superioris Chori ab 8. |
|
Der Herr behüte dich |
|
Herr der König freuet sich |
|
Der Herr erhöre dich in der Not |
|
Herr tue meine Lippen auf |
|
Herr wenn ich nur dich hab' |
|
Herr wer wird wohnen in deiner Hütten |
|
Herr wie lang willst du mein so gar vergessen |
|
Hilf mir Gott durch deinen Namen |
|
Ich hab mich Gott ergeben |
|
[left side:] II. |
|
Lobet den Herren |
|
Machet die Thore weit |
|
Mein Trost und Hilf' ist Gott allein |
|
Neue deutsche Kirchengesänge
|
|
Das neugebor'ne Kindelein |
|
Nun danket alle Gott |
|
[parts, caption title:] 9. [indication of part] ab 8. |
|
[parts, title page:] [indication of part] NEwe Teutzsche Kir= | chenGesänge/ so nicht allein zusingen/ | sondern auch auff allerhand Jnstrumenten jederzeit | füglichen zugebrauchen/ Sampt einem | Basso Continuo, | Mit 7. vnd 8. Stimmen/ | Gesetzet durch | MICHAELEM LOHR Mariæmont. | jetzigen Cantorem in Dreßden. | In verlegung des Autoris, vnd daselbst auff | der Schulen zubefinden. | [engraving] | Gedruckt zu Freybergk/ bey Georg Hoffman/ | Jm Jahr/ 1629. |
|
Puer natus |
|
[right from the 1st accolade:] [No.] 53. |
|
[right side:] 9. |
|
[S 2, at head:] Cant[us] inf: Cho: ab 8. |
|
[S, T, B, at right:] 66 |
|
Scio quod redemptor meus vivit |
|
Sic Deus dilexit mundum |
|
Siehe ich verkündige euch große Freude |
|
Surrexit Christus hodie |
|
[T 1, at head:] Tenor 1. et supioris Chori ab 8. |
|
Uns ist ein Kind geboren |
|
Unser keiner lebet ihm selber |
|
Unser Wandel ist im Himmel |
|
Was betrübst du dich meine Seele |
|
Was soll ich aus dir machen Ephraim |
|
Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser |
|
[without title] |
|
Wohl dem der ein tugendsam Weib hat |
|
Wohl dem der sich des Dürftigen annimmt |
|
Zion spricht der Herr hat mich verlassen |
|