M. Raymond, Father, O.C.S.O., 1903-1990
Raymond, M., 1903-
Raymond, M., O.C.S.O., 1903-1990
Raymond, M.
M. Raymond, Father, O.C.S.O., 1903-
Flanagan, Raymond (1903-1990).
M. Raymond
Raymond Father 1903-1990
Raymond, M. 1903-1990
Raymond Father
M. Raymond 1903–1990 tėvas
Father, O.C.S.O. M. Raymond
Flanagan, Joseph David
VIAF ID: 117334320 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/117334320
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Father, O.C.S.O. M. Raymond
- 100 1 _ ‡a Flanagan, Joseph David
-
-
- 200 _ 0 ‡a M. Raymond
-
- 100 0 _ ‡a M. Raymond, ‡c Father, (O.C.S.O.) ‡d 1903-1990
-
- 100 0 _ ‡a M. Raymond, ‡c Father, O.C.S.O., ‡d 1903-1990
-
- 100 0 _ ‡a Raymond ‡c Father
- 100 0 _ ‡a Raymond ‡c Father ‡d 1903-1990
-
- 100 1 _ ‡a Raymond, M. ‡d 1903-1990
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (45)
5xx's: Related Names (4)
- 500 1 _ ‡a Flanagan, Joseph David Stanislaus
- 500 1 _ ‡a Flanagan, Joseph David ‡d 1903-
- 510 2 _ ‡a Kloster Trappist ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Trappisten ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
¡Ahora! | |
Burnt out incense | |
Camino escondido (vida de Don Federico María Dunne, O.C.S.O., primer abad trapense norteamericano) | |
De "cow-boy" a trapense ó El hombre que ajustó cuentas con Dios (la vida de un trapense americano) | |
Dios baja al infierno del crimen | |
Dios, una mujer y el camino | |
Doubling for the Mother of God | |
drei Rebellen d. Väter von Cîteaux | |
Estas mujeres anduvieron con Dios | |
Este es tu mañana y tu hoy (tratamiento espiritual del cáncer) | |
Esto es amor | |
La famiglia che raggiunse Cristo / p. Raymond | |
Famiglia di santi. | |
La familia que alcanzó a Cristo | |
Family that overtook christ | |
Gelijk spel : van Texascowboy tot Trappist | |
God, a woman, and the way | |
God goes to murderer's row | |
Gott in der Todeszelle Ein authentischer Bericht | |
Habla la aguja silenciosa | |
Incienso quemado | |
The less traveled road : a memoir of Dom Mary Frederic Dunne, O.C.S.O. first American Trappist abbot | |
L'uomo che si vendicò di Dio / M. Raymond | |
The man for this moment. [the life and death of Aloysius cardinal Stepinac]. | |
Man who got even with god : the life of an american trappist | |
Mensch wird fertig mit Gott Vom Cowboy zum Trappisten | |
Los misterios de tu vida | |
Mysteries in your life | |
A new way of the Cross. | |
Nur diesen einen Weg Betrachtungen über d. sieben Schmerzen Mariens | |
Off. Cath. dir., 1985 | |
Saga of Citeaux | |
Say fiat : and remake your world! | |
Spiritual secrets of a Trappist monk, 2000: | |
Święty Bernard z Clairvaux | |
These Women walked with God | |
Three religious rebels | |
Un trapense da consejos entre bastidores (continuación de "La imitación de la Madre de Dios") : sólo para las monjas | |
Un trapense encuentra el valor de "X" | |
Un trapense exclama ¡La vida es una divina novela! (dedicado a las mujeres) | |
Un trapense grita Dí "Fiat" y reharás tu mundo | |
Un trapense habla de la huída con Dios (para las aspirantes, postulantes, novicias...) | |
Un trapense habla sobre el doble del Hombre-Dios (dedicado a los sacerdotes) | |
Un trapense pregunta ¿En qué consiste el mal? (a los bachilleres de los colegios católicos) | |
Un trapense pregunta: ¿eres tú? : (para los que no piensan en la muerte) | |
Un trapense pregunta ¿es vuestro hogar como éste? (dedicado a las familias) | |
Un trapense pregunta ¿qué haces a Jesucristo? (para el hombre de hoy) | |
A trappist asks: are you? | |
Un trappista risponde a Papa Celestino VI | |
Trappists, the Reds and you | |
A trappits tells of the Godhan's double | |
Tre frati ribelli : storia e avventura dei fondatori dei monaci bianchi / M. Raymond | |
Tres monjes rebeldes | |
Tú | |
weissen Mönche von Kentucky Die Lebensgeschichte e. Zisterzienserklosters im Zeitalter d. Technik | |
Your hour | |
하느님께 앙갚음한 사나이 |