Évely, Louis, 1910-1985
Evely, Louis
Évely, Louis, 1910-
Louis Évely prêtre, auteur et prédicateur catholique belge (1910-1985)
Evely, Luis, 1910-
VIAF ID: 112107810 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/112107810
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Evely, Louis
- 100 1 0 ‡a Evely, Louis
-
-
- 100 1 _ ‡a Evely, Louis ‡d 1910-1985
- 100 1 _ ‡a Evely, Louis ‡d 1910-1985
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Évely, Louis, ‡d 1910-1985
-
- 100 1 _ ‡a Évely, Louis, ‡d 1910-1985
- 100 0 _ ‡a Louis Évely ‡c prêtre, auteur et prédicateur catholique belge (1910-1985)
- 100 1 _ ‡a Évely, Louis ‡d 1910-1985
- 100 1 _ ‡a Évely, Louis, ‡d 1910-1985
-
4xx's: Alternate Name Forms (33)
Works
Title | Sources |
---|---|
El amor adulto | |
Amor y matrimonio | |
Amour et mariage | |
Apprenez-nous à prier | |
Aquest home ets tu | |
El ateismo de los cristianos : Signos de los tiempos | |
Begegnungen mit Christus | |
Beten, aber wie? | |
Cada día es un alba | |
Caminos para la alegría | |
C'est toi, cet homme | |
Chaque jour est une aube : textes inédits | |
Chemin de joie | |
Chemins de ma foi | |
La cosa empezó en Galilea : meditaciones sobre el evangelio según el año litúrgico: ciclo A | |
Credo. | |
Credo, causeries de l'abbé Louis Evely aux Fraternités séculières Charles de Foucauld | |
Dieu et le prochain | |
Dios en tu prójimo | |
Du selbst bist dieser Mensch | |
En écoutant l'Evangile | |
Educar educandose | |
Eduquer en s'éduquant | |
Eglise et les sacrements | |
Enseñanos a orar | |
Ese hombre eres tú | |
Et si tout avait un sens ? | |
Éterniser sa vie | |
Eternizar la vida | |
Évangile sans mythes | |
Fe y libertad | |
Fraternidad y Evangelio | |
Fraternite et evangile | |
Gebet eines modernen Menschen | |
Homélies sur la parole de Dieu | |
Homilien über das Wort Gottes | |
La Iglesia y los Sacramentos | |
In His presence. | |
In the Christian spirit. | |
Joy. | |
Leales con Dios | |
Leben, Tod, Auferstehung | |
L'Evangeli sense mites | |
L'Évangile nous parle. | |
Liebe und Ehe | |
Manifest der Liebe Das Vaterunser | |
Méditations d'évangiles: St.Matthieu, St.Marc, St.Luc, suivant le nouveau cycle liturgique | |
Neuer Wein in neue Schläuche Das Christentum f. unsere Zeit | |
Notre Père | |
Notre Pere aux sources de notre fraternite | |
Nuestro padre | |
Oče naš : objava ljubavi | |
Ojcze nasz | |
La oración del hombre moderno | |
Oser parler désir et peur de communiquer | |
La palabra de Dios : Homilías | |
Pare nostre | |
Des pauvres. | |
Prier, c'est devenir | |
La prière : conférences de l'Abbé Evely aux petits frères des Pauvres : Abbaye Notre Dame de la Prée - Toussaint 1966 | |
Prière d'un homme moderne | |
Questions de vie et de mort | |
Réinventer le mariage | |
Una religió per al nostre temps : Enraonaments al Camp Ad Lucem 1962 | |
A religion for our time; | |
Una religion para nuestro tiempo | |
Religion pour notre temps | |
Rencontres avec le Christ. | |
Selig, die da Leid tragen | |
Si l'Église ne meurt | |
Sofriment | |
Souffrance | |
Souffrance fragment) | |
Spiritualité des laïcs | |
Suffering. | |
Sufrimiento | |
That man is you. | |
Training children for maturity. | |
U źródeł naszego braterstwa | |
Was seid ihr ängstlich, ihr Kleingläubigen Evangelium ohne Mythos. | |
We are all brothers. | |
We dare to say Our Father. | |
Wenn das Weizenkorn nicht stirbt | |
Wie ich es sehe Heilsame Provokationen des Glaubens. | |
Život v bratrství | |
사람에게 비는 하느님 | |
사랑의 회복 | |
어떻게 祈禱 할 것인가 | |
現代人の祈り |