Lewis, Jan, 1956-
Lewis, Jan
Lewis, Jan, 19..-...., illustrateur
Jan Lewis
VIAF ID: 103651551 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/103651551
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jan Lewis
-
-
- 200 _ | ‡a Lewis ‡b Jan ‡f 1956-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan ‡d 1956-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan ‡d 1956-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan, ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan, ‡d 19..-...., ‡c illustrateur
-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan, ‡d 1956-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lewis, Jan, ‡d 1956-
4xx's: Alternate Name Forms (12)
Works
Title | Sources |
---|---|
200 bajek Ezopa : klasyczne opowieści z morałem | |
7 jours pour devenir un pirate | |
Årets största sagofest! | |
Arion the dolphin boy | |
Away in a manger | |
Barnets første bønnebok : 1-6 år | |
À bas les poux ! | |
Bedtime stories | |
Bibelhistorier for de små | |
Big Fat Hen and the hairy goat | |
Bijbel voor peuters en kleuters | |
Billy and the baby | |
Boefjes | |
Bold little tiger | |
Busy day | |
Daniel in the lions' den | |
Dbajmy o włosy! | |
Dinosaur 123 ABC | |
The enormous turnip : based on a traditional folk tale | |
Entdecke das Feenschloss mit tollen Gucklöchern und Klappen | |
Fairy palace | |
Fairy tales | |
Farben | |
Feernes palads | |
Fêtes d'enfants organiser des fêtes pour les 3-12 ans | |
Go to sleep Little Lamb | |
Gullhår og de tre bjørnene | |
Heksens hus | |
Here we go round the mulberry bush | |
How to be a pirate in 7 days or less. | |
Ícaro, o menino que podia voar | |
Initiation aux mathématiques | |
Jak zostać piratem w 7 dni | |
Jason and the golden fleece | |
Jingle bells, 2002: | |
Jouw eerste duizend woorden | |
Julemandens værksted | |
Kā kļūt par pirātu 7 dienās, 2006: | |
Labyrinthes | |
Lammetje | |
Lille Rødhette | |
Little child's first bible | |
Ma boîte chiffres : mon premier trésor de nombres | |
Ma nouvelle coupe de cheveux | |
Méchant p'tit loup | |
Mes 100 premiers mots | |
Mine 1000 første ord | |
Mit første billedatlas | |
Modige Lille Tiger | |
Mon premier atlas illustré | |
monstros, les contraires | |
Mor Får og Lille Lam | |
My Gigantosaurus book of colors | |
My gigantosaurus book of numbers | |
My Gigantosaurus Book of Time | |
My gigantosaurus first words | |
My gigantosaurus shapes and sizes | |
My playtime Bible | |
Not yet, Nathan! [English, A1] | |
Numeri oplà | |
Nursery rhymes | |
Odisseu e o cavalo de madeira | |
The Orchard book of first Greek myths | |
Ord | |
Ord : snurra på hjulen - hitta bilderna | |
Party games | |
Pas à pas une histoire rondement menée à suivre à la trace | |
The Petsitters Club. | |
Piraci kamraci | |
Piratskibet | |
Pracownia Świętego Mikołaja : przed świętami, za górami... | |
première Bible des petits | |
Project English 1. | |
Reconnaître les similitudes et les différences. | |
Secret princess handbook | |
Small Bad Wolf | |
Den store, feite høna og den hårete geita | |
Den Stygge andungen | |
tante sous hypnose | |
Tellen | |
The three little pigs | |
O toque dourado do rei Midas | |
De Tre små griser | |
Turn the wheels words find the pictures | |
The ugly duckling | |
A Very first poetry book | |
Walter Hood Fitch : a celebration | |
I want to know about Jesus | |
I want to know about the Bible | |
Where's Iggy? | |
Whizz books | |
Worried Arthur | |
Yes you can little duck! | |
The ¤pirate ship | |
The ¤witch's house | |
세상에서 가장 걱정 많은 꼬마 펭귄 | |
예수님을 알고 싶어요 | |
팽고는 축구선수 | |
피자대장 호랑이 | |
子どものためのイエスさまのお話 |