Haughton, Chris, 1978-
Haughton, Chris
Haughton, Chris, 19..-....
הוטון, כריס
Chris Haughton auteur et illustrateur irlandais
VIAF ID: 103491162 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/103491162
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Chris Haughton ‡c auteur et illustrateur irlandais
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Haughton, Chris
-
- 100 1 _ ‡a Haughton, Chris
-
- 100 1 _ ‡a Haughton, Chris
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Haughton, Chris ‡d 1978-
- 100 1 _ ‡a Haughton, Chris ‡d 1978-
- 100 1 _ ‡a Haughton, Chris, ‡d 19..-....
- 100 1 _ ‡a Haughton, Chris, ‡d 1978-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Dublin
- 551 _ _ ‡a London
Works
Title | Sources |
---|---|
4, 2016 | |
Ah não, Bóris! | |
Åh nei, Fido! | |
Åh nej, Herman! | |
Bilderboksmakare : ett projekt av dPictus | |
Bit lost | |
Boa noite a todos | |
Boku wa chittomo nemukunai. | |
Bonne nuit tout le monde | |
Bravo, Maman Manchot ! | |
Cham jalhaesseoyo, eomma penggwin! | |
Chiu! Temos um plano | |
Chotto dake maigo : Bodo bukku. | |
Chut ! On a un plan | |
Coragem, pequeno caranguejo | |
Ćśśś! : mamy plan | |
Don't Worry, Little Crab | |
Dosuru joji. | |
Du ka' godt | |
Eojjeomyeon.. | |
Et si ? | |
Det går bra, Lille Krabbe | |
God natt alle sammen | |
Godt gjort, mamma pingvin | |
Goed zo, mama! | |
Goodnight everyone | |
Gute Nacht allerseits | |
Hvor er mammaen min? | |
Ireon! an dwae, Joji! | |
Kanskje... | |
Kind a book about kindness | |
Kleine Eule ganz allein | |
Komt goed, Kleine Krab | |
Lidt væk | |
Little Owl lost, 2010: | |
Mama kwijt | |
Mama tte sugoi. | |
Måske - | |
Maybe... | |
Una mica perdut | |
Misschien... | |
Moshikashite. | |
n2009081713 | |
O nie, Dudusiu! | |
No tengas miedo, cangrejita | |
Nur mal kurz gucken | |
Oh não, Sebastião! | |
Oh nein, Paul! | |
Oh no, Charlie! | |
Oh no, George! | |
¡Oh no, Lucas!, 2014 | |
Pas de panique, Petit Crabe | |
petite bibliothèque | |
Un peu perdu | |
Un poco perdido | |
Renaissance man | |
Shh! Vi har en plan | |
Shh! We have a plan | |
¡Shhh! : tenemos un plan | |
Shitsu : Himitsu no sakusen. | |
Ssst! : we hebben een plan | |
Stoute hond! | |
Trochę się zgubiłam | |
Umi e itta chisana kanikani. | |
WELL DONE, MOMMY PENGUIN | |
Welterusten allemaal | |
אוי לא, ג'ורג'! | |
걱정 마, 꼬마 게야! | |
쉬잇! 다 생각이 있다고 | |
어쩌면... | |
엄마를 잠깐 잃어버렸어요 | |
이런! 안 돼, 조지! | |
참 잘했어요, 엄마 펭귄! | |
친절 세상을 바꾸는 힘 | |
うみへいったちいさなカニカニ | |
しーっ! : ひみつのさくせん | |
ちょっとだけまいご : ボードブック | |
どうするジョージ! | |
ぼくはちっともねむくない | |
もしかして... | |
ママってすごーい! |