Łopatka, Paweł.
Łopatka, Paweł (tłumacz)
VIAF ID: 101928635 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/101928635
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Łopatka, Paweł
-
- 100 1 _ ‡a Łopatka, Paweł
- 100 1 _ ‡a Łopatka, Paweł
-
-
-
Works
Title | Sources |
---|---|
Adventures of Tom Sawyer | |
Afryka - czysta forma? | |
Antoni Mikołajczyk | |
Arlington Park | |
Beast is an animal | |
Because painting is a game | |
Bestia | |
Beuys Kantor Demarco : Kraków 2015 | |
Boy in the striped pyjamas | |
Chłopiec w pasiastej piżamie | |
Cień Poego | |
Czarnoksiężnik z krainy Oz | |
Death kit | |
Dziadek do orzechów | |
Dziewczęta i kobiety | |
Europa Północno-Wschodnia? | |
Five children and it | |
Frankenstein | |
Galicia and human rights | |
House and a garden in Poland | |
House at Laskowicze, Poland | |
Hush, hush | |
Jannicke Låker : Grenzsituationen | |
The Karol Szymanowski Museum in Villa "Atma", Zakopane : a branch of the National Museum in Krakow | |
Katarzyna Kozyra | |
Konfrontacja pamięci w czasie zmian = Confronting memory in a time of change | |
Kozyra - Forgács, Winiarski - Maurer, Mikołajczyk - Megyik | |
Kultowość - czyli co ? | |
Land still undiscovered? | |
Landscapes of communism | |
Lichotek i Dragodon | |
Little lord Fauntleroy | |
Lives of girls and women | |
Mały lord | |
Margaret Hunter | |
Measle and the Wrathmonk | |
Mistrz i uzurpatorzy | |
Nieodgadniony | |
Niezbyt wielka wojna = A rather small war | |
Nowoczesny Zagrzeb : planowanie, tradycja, tożsamość = Modern Zagreb : plan, tradition, identity | |
Obalenie wojen | |
[Oblicza prowincji - recenzja] | |
Obrazki z Galicji - przerażające i piękne | |
Ola Hnatiuk, "Odwaga i strach" | |
Omer Fast | |
Ottoma-Polish relations from the Turkish perspective written, unwritten and remembered | |
Palimpsest podwójny = Double palimpsest | |
Patopolis | |
People | |
Pięcioro dzieci i "coś" | |
Po co tworzyć fotograficzne "archiwum rzeczywistości"? | |
Poe shadow | |
Polak, Węgier... | |
Poland and Hungary... a triple dialogue | |
Pollyanna | |
Polska - Izrael = Poland - Israel | |
Portrety - ślady pamięci = Portraits - traces of memory | |
Przyczynek do Galicji "węgierskiej" | |
Przygody Tomka Sawyera | |
Reinventing Galicia | |
Ryszard Winiarski | |
Strefa Kultury w Katowicach - sztuka miejskiego krajobrazu = The Culture Zone in Katowice : the art of urban landscape | |
Subjective atlas of Central European design | |
Szeptem | |
Szukam kłamców i oszustów | |
Teologia grozy | |
"Tête de Turc" | |
Thinking mountain, thinking river | |
Timothy Snyder, "Black earth: the Holocaust as history and warning" | |
Timothy Snyder, "Czarna ziemia: Holokaust jako ostrzeżenie" | |
Tomáš Kompaník, "AHA" | |
Tomba Brion | |
Toshihiro Hamano - Grand Prix '94 : Międzynarodowe Triennale Grafiki '97 - Międzynarodowe Centrum Kultury | |
Truly devious | |
Trzy sposoby na Szekspira | |
Türckische Cammer of the electors of Saxony | |
Tychy : the once socialist town today | |
Upper Silesia : the modern adventure | |
Vanishing stair | |
Very close conspiracy | |
Więcej intelektu, mniej emocji : w poszukiwaniu równowagi narracji w muzeach historycznych w Polsce = More intellect, less emotion : in search of a balanced narrative in historical museums in Poland | |
Wizard of Oz | |
Wspólne poszukiwanie | |
Zaginiony Ollie | |
Zamach sarajewski i kosowski mit | |
Zatruci Zachodem : plakaty muzyki rozrywkowej z sowieckiej Ukrainy = Poisoned with the West : popular music posters from Soviet Ukraine | |
Zbigniew Herbert : ludzie | |
Zbrodnia w sztuce = Crime in art | |
Zbudowaliśmy Europę : teraz trzeba zbudować Europejczyków : niepublikowany wywiad = We have constructed Europe : now we need to construct Europeans : unpublished interview | |
Znikający stopień |