Ballada o tureckich górnikach ; Vlad czyli Prawdziwe oblicze Władysława Orkana ; A ty ; Kanał ; Pojedynek we Włoszczowie ; Widzenie xiędza Maćka. Poemat katastroficzny |
|
Bielski tramwaj |
|
Blask słońca nad ogrodem |
|
Bodziec |
|
Buty |
|
Całujcie wy mnie wszyscy w dupę! ; Warszawski tramwaj ; Tamara ; Już się czerwieni jarzębina... ; Lodołamacz "Krasin" ; "Niebieskie Migdały" |
|
Cancionero popular Violeta Parra |
|
Crossing the bar : w. |
|
Czy to prawda, że jest ktoś tam, po tamtej stronie... |
|
Dąbie ; Przypadki z życia poetów ; Pod naszą lipą siądźmy miła ... |
|
Dagestan ; Mahomet i Safija |
|
[Dawna poezja włoska w przekładach Macieja Frońskiego]. |
|
Dekadencka pieśń listopadowa ; Na Bronkową nutę ; Kto kogo? Według obrazu Franza Roubauda ; Wskazówka ; Schodno ; Anakreontyk |
|
Dirce : w. |
|
Duch Panny Bailey |
|
Efekt zimnej wody |
|
Elegia, własną ręką skreślona w Tower przed egzekucją |
|
Epigramat |
|
Est-il vrai qu'en lieu au-delà de la mort... ; Monde extérieur ; Je suis comme un enfant qui n'a plus droit aux larmes |
|
Fire and ice ; Ogień i lód |
|
Fragment 332 Lobel-Page, 332 Voigt : w. |
|
The gentleman solider. |
|
Gracias a la vida... : w. |
|
I have been one acquainted with the night... : w. |
|
Hiszpańska precyzja, niemiecki temperament, czyli o reklamie odwołującej się do uczuć |
|
Invictus |
|
Jak się płacz ptaków lub liści zielonych... : w. |
|
Jeruzalem : w. |
|
Jestem jak dziecko, co już nie ma prawa płakać... |
|
Joe Hill : w. |
|
Kadzielnica ; Jest w lesie źródło, czyste, niezmącone... ; Saturn ; Sabaoth ; Sirocco ; Południowy skwar, łany to pszenicy, to żyta... ; Ikonka ; Świt |
|
Kanał ; Wiersz głęboki i mądry, a przynajmniej z rymami niedokładnymi i jedną przerzutnią ; Prześlij mi kilka zdjęć ze szczyptą duszy... ; Dwa tramwaje ; Targ |
|
O, kapitanie miły mój! |
|
Kevin Barry: died for Ireland, 1st November, 1920 : w. |
|
Kiedy wybuchła wojna domowa... |
|
Kobieta niestała : w. |
|
Ma pani Miłość w oczach uwięziła : w. |
|
O Marku Jurku, co żuł sznurek i przez to zszedł na złą drogę ; Samobójca pewien w Żorach ; Mężny żeglarz z przedmieść Kutna |
|
Martwemu drzewu |
|
Mishima : życie |
|
Na oknie, srebrnym szronem pokrytym... ; W krymskich stepach |
|
Nie patrz mi w oczy, bo się boję... |
|
Niech pada jeleń w lesie hen... |
|
Niepogodzony : antologia osobista 1991-2013 |
|
Nocleg |
|
Non réconcilié : anthologie personnelle 1991-2013 |
|
Oda do urny greckiej |
|
Oda do wiatru zachodniego |
|
Opuszczona Willa |
|
Philip Marlowe wspomina młodość ; Mietek ; Przedwieczorne żale poznanianki / Maciek Froński. |
|
Pierwszy w tym roku szron - i mróz srebrzysty... ; Lucyfer ; Bóg południa ; Jęk ; Kwiecień |
|
Pieśń poranna : w. |
|
Poezja spokoju moralnego |
|
Pojedynek bardów ; Już Kościelskich nie dostanę... ; Odpowiedź amerykańskiego aktora Kevina Spaceya na list polskiego pisarza Tomasza Piątka ; Święty Leon na pianinie (pieśń oazowa) ; Niech mnie przytuli jakaś krytyk... |
|
Północna brzoza |
|
Poprzez gałęzie ; W górach |
|
Poznałem wszystkie nocy tajemnice... |
|
Prawo karne |
|
Preludium |
|
Przed Petrarką : antologia trzynastowiecznej poezji włoskiej |
|
Przekłady z poetów języka angielskiego 1500-1950
|
|
Przekraczając pas mielizn |
|
Przypadki z życia poetów ; Załęże ; Staruszek w sklepie ; Straszne wieści z Anglii. Pieśń nowiniarska |
|
The rebel Scot : fragm. w. |
|
Rilke pokonany, czyli o tłumaczeniu "Der Tod ist groß..." |
|
Rola Organizacji Narodów Zjednoczonych w dziele utrzymywania i przywracania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa : stan obecny na tle historycznym |
|
Rosja |
|
Rozmowa : w. |
|
Rozpoznanie bojem |
|
Rozwój poezji włoskiej w XIII wieku |
|
Russia and Belarus |
|
Sad Getsemani ; Magdalena |
|
Santa Decca ; Le réveillon ; Impression de voyage |
|
Serca mego radości : w. |
|
Sto lat : śpiewnik ludowy Violety Parry |
|
Świat zewnętrzny |
|
Święty i Garbus ; Irlandzki lotnik przeczuwa swoją śmierć ; Staruszkowie podziwiający się w wodzie |
|
Świtezianka : w. |
|
To- ; Death |
|
Traveller's curse after misdirection ; Flying crooked |
|
Tygrys : w. |
|
Tysiąc dziewięćset osiemdziesiąt jeden |
|
Walc |
|
Wersy napisane w windsorskim lesie |
|
Whiskey cały dzban : w. |
|
Widziałem tylko rząd kolumn i niebo : szkice o poezji Iwana Bunina |
|
Więc się spacerów skończył czas |
|
Wielka jest śmierć |
|
Wiersze / Maciej Froński. - Kraków, 2000. |
|
Wiersze wybrane |
|
The wild rover. |
|
Wygnańcy |
|
Żonkile |
|