Actes des apôtres [, copte.] - Actes des apôtres. - Epîtres de Jacques, Pierre, Jean et Jude. Publ. par Rodolphe Kasser,.... |
|
Aldi pii Manutii institutionum grammaticarum libri quatuor. Quæ quoque libro continentur hanc volventi chartam statim se offerunt. |
|
Alphabetum Hebraicum |
|
Antoine Vitez, la mise en scène des textes non dramatiques : théâtre-document, théâtre-récit, théâtre-musique / Précédé de Vouloir tout... ou "l'esprit de Léonard |
|
El Apocalipsis del apostol san Juan |
|
Die äthiopischen Anaphoren des hl. Evangelisten Johannes des Donnersohnes und des hl. Jacobus von Sarug |
|
B. |
|
Bible. |
|
Bible. N.T. Evangiles (Jean) (Extraits), grec. 1961 |
|
Danielis Heinsii Aristarchus Sacer, sive ad Nonni in Johannem Metaphrasin exercitationes. Quarum priori parte interpres examinatur, posteriori interpretatio ejus cum Sacro Scriptore confertur : in utraque S. Evangelistae plurimi illustrantur loci. Accedit Nonni & S. Evangelistae contextus : tres item indices ; unus Sylburgii in Nonnum Graecus ; duo recentes in Aristarchum ; alter Graecus, alter Latinus.. |
|
... Epistolae quatuor, Petri secunda, Johannis secunda & tertia, & Judae, fratris Jacobi, una. Ex celeberrimae Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis ms. exemplari nunc primum depromptae, et charactere hebraeo, versione latina, notisque quibusdam insignitae, operâ & studio Edwardi Pococke.... |
|
Les Epistres de S. Jean en arabe, et la Passion de nostre Seigneur, selon les quatre Evangelistes, en syriaque |
|
Epîtres de saint Jean : Introduction |
|
Evangeliorum versio antehieronymiana ex codice Usseriano [Dublinensi] : adjecta collatione codicis Usseriani alterius : accedit versio vulgata sec. cod. Amiatinum cum varietate cod. Kenanensis [Book of Kells] et cod. Durmachensis [Book of Durrow] |
|
Evangelium des heiligen Johannes, Vers 1-14 |
|
Evangelium Jesu Christi |
|
Evangelium Joannis : verdeutscht ... |
|
Evangelium secundum Iohannem |
|
Das Evangelium und die Briefe S. Johannis : In der lessten Fassung der Lutherschen Ubertragung |
|
Évangile de Jean et première Épître aux Corinthiens = Evangeli ya Yohan ni Papela da ku sungula da Muapostola Paulus ku ba-Korinthe hi Sironga |
|
Geheimen Offenbarung johannes. Die sechzehn Holzschnitte Albrecht Dürers zur Geheimen Offenbarung |
|
The greek New Testament : edited from ancient authorities, with their various readings in full, and the latin version of Jerome. |
|
Inǧīl Sayyidinā Yasūʿ al-Masīḥ kamā katabahu al-mubaššir Yuḥannā wāḥid min aṣḥābihi : wa-huwa bi-ḥasb al-ǧuhd mutarǧam min al-luġaẗ al-yūnāniyyaẗ bi-lisān barr al-Ǧazāyir = Évangile selon St-Jean : traduit du Grec en Arabe (Idiome algérien). |
|
Jesucristoren evangelio Sandua Juanec dacarran guisara Don Joaquin Lizarragac euscaran itzulia itzes itz daiquen diña |
|
Johannis Gerhardi SS. Theol. D. Ejusdemq ... Adnotationes in apocalypsin D Johannis theologi, in quibus textus declaratur, quæstiones dubiae solvuntur, observationes eruuntur, & loca in speciem pugnantia quàm brevissimè conciliantur, adjectus est in fine index quadruplex I. Dictorum sacrae scripturae II. Dictionum ebraicarum & graecarum III. Auctorum IV. Rerum locupletissimus. |
|
L'Anticristo. testi dal II al IV secolo |
|
L'Apocalypse |
|
Li Sént Evangilé = Les Saints Évangiles de notre Seigneur Jésus-Christ, selon Saint Luc et Saint Jean : traduits en langue Vaudoise |
|
[Literature of the disputed origin of the fourth gospel, from 1792 to the present] : [appendix zu St. John the author of the fourth gospel by Christoph Ernst Luthardt] |
|
De litteris Graecis, ac diphtongis, & quemamodum ad nos veniant. De potestate literarum Graecarum, & quomodo quis per se discat legere Graeca verba. Item quare Christus, & Jesus, sic scribimus Xp̃s. IHS. Cur in alphabeto ypsilon a quibusdam fio dicitur. Oratio dominica & duplex salutatio ad Beatiss. Virginem. Symbolum Apostolorum. Evangelium divi Joannis Evangelistae. Carmina Aurea Pythagorae. Phocylidis poema ad bene, beateque vivendum. Omnia haec cum interpretatione latina. Introductio perbrevis ad Hebraicam linguam |
|
Papyrus Bodmer. |
|
Patros hēmōn Iōannou tou Chrysostomou Archiepiskopou Kōnstantinoupoleōs Hermēneia eis tas tou Hagiou Paulou Epistolas = S. Ioannis Chrysostomi Archiepiscopi Constantinopolitani Expositio in Diui Pauli Epistolas : Graeca Veronensis editio, locis quam plurimis mutila, integritati restituta ope mss. illustriss. Bibliothecae Palatinae & Augustanae : D. Ioannis Apocalypsis cum commentario Andreae Caesariensis Latine reddito Theodori Peltani opera. |
|
Paulus Sendschreiben an die Galatier und Johannes erster Brief übersetzt ... ; Voran eine Abhandlung über die Ausdrücke Pneuma, Sare, Soma, Kosmos, Hamartia, Pistis. |
|
Phrawǭrasān thang sī |
|
Sách tin lành theo Thánh Giăng |
|
The Stonyhurst Gospel of Saint John |
|
Tentamen imbecillum Tranlationis Evangelii Johannis in linguam Gallarum |
|
Ἀπαντα τατες καινες διαθεκες. Nouum Iesu Christi D.N. Testamentum. Graecè, [et] Latinè. Ad romanae correctionis amussim.. |
|
Παυλου του ἀποστολου ἐπιστολαι αἰ καθολικαι ἐπιστολαι ἀποκαλυψις ἰοαννου θεολογου. Pavli Apostoli Epistolae. Epistolae catholicae. Apocalypsis Ioannis theologi. |
|
إنجيل سيدنا يسوع المسيح كما كتبه المبشر يوحنا واحد من أصحابه : وهو بحسب الجهد مترجم من اللغة اليونانية بلسان بر الجزاير = Évangile selon St-Jean : traduit du Grec en Arabe (Idiome algérien). |
|
พระวรสารทั้งสี่ |
|