Friend, Cliff, 1893-1974
Friend, Cliff Compositeur et pianiste
Friend, Cliff
Cliff Friend American songwriter and pianist
Friend, Clifford, 1893-1974
VIAF ID: 66656403 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/66656403
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Cliff Friend ‡c American songwriter and pianist
-
-
- 100 1 _ ‡a Friend, Cliff
-
-
- 100 1 _ ‡a Friend, Cliff ‡c Compositeur et pianiste
-
-
- 100 1 _ ‡a Friend, Cliff ‡d 1893-1974
- 100 1 0 ‡a Friend, Cliff ‡d 1893-1974
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Friend, Cliff, ‡d 1893-1974
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (28)
Works
Title | Sources |
---|---|
After all these years : fox-trot | |
The anniversary waltz | |
The broken record | |
Ça va comme ça sur l'air de It goes like this | |
C'est la barque du rêve | |
C'est le bruit des a-veux | |
Chili bom bom | |
Concert in the park.. Paroles et musique de Cliff Friend et Dave Franklin. Arrangement par Dave Comer. Chant et parties séparées d'orchestre avec piano conducteur et accordéon guide | |
Dada! dada | |
Disillusioned | |
Don't We Carry On! | |
Down to their last yacht [MP] 1934: | |
Freckle face, to think I used to call you freckle face | |
Freckle face, you're beautiful | |
Hammond gone cha cha | |
Honey, when I look at you, you're like a dream come true | |
It goes like this (that funny melody) | |
Jennie | |
JO ANN | |
June night [Nuit de juin] : just give me a June night, the moonlight and you | |
Just because you're you | |
LAST NIGHT I DREAMED YOU KISSED ME | |
Let it rain, let it pour | |
Let me linger longer in your harms. | |
Lovesick blues | |
McKinney's cotton pickers | |
The merry-go-round broke down | |
MILENBERG JOYS | |
Montre-moi-le | |
My blackbirds are bluebirds now | |
My old girl's my new girl now | |
No more love | |
Nuit de juin : chanson avec paroles françaises | |
Oh dear | |
Par un jour de mai = Maytime | |
PUT IT THERE | |
Quand je rêve de vous | |
Quand tu es loin de moi | |
!Que cosas me dirás! ... | |
Ramona : waltz | |
Risquer sa chance | |
SHIM-ME-SHA-WABBLE | |
Shine on harvest moon.. Words and music by Cliff Friend, Charlie Tobias [et M. K. Jerome, avec paroles de Kim Gannon. Morceaux détachés pour chant, piano et chiffrage : pour ukulele par R. S. Staddon, pour guitare ou accordéon] | |
Smart design | |
soir près de l'eau (mélodie) | |
SONG OF OLD HAWAII | |
STOP KIDDING | |
Sueño de luna bolero | |
Summer is over (So is my dream of love). Lyrics by Cliff Friend. Chant et piano | |
Swanee bluebird (Whustling variations, master Billee Osborn) | |
Sweethearts forever : fox-trot | |
Sweethearts together can face any kind of weather | |
THAT'S WHEN I'LL COME BACK TO YOU | |
Then I'll be happy | |
There's yes! yes! in your eyes | |
Trade winds | |
Two dreams got together (Deux rêves ensemble). Paroles françaises de Louis Hennevé et L. Palex. Paroles anglaises et musique de Cliff Friend et Dave Franklin. Chant et piano | |
El vals del aniversario | |
Velly many years ago a wise man say | |
Vos mollets, mesdames. Can i help it ? Words by Cliff Friend. . Paroles françaises de Jacques Monteux, Roger Féral et Jacques Réale. Chant et piano | |
Wana (When I wana you no wana) Vocal fox-trot. Key D (D to E) | |
Wanna | |
We better get together again | |
When lazy daisies grow (Jolies marguerites, je vous envie) | |
When my dreamboat comes home | |
When the one you love loves you | |
When you arise you rub your eyes | |
Where the lazy daisies grow : fox trot | |
Whoopee. | |
Who's going to love the young girls : (while the young boys are away) | |
Yes, Yes ! (My baby said "Yes, Yes !"), fox-trot, by Con Conrad and Cliff Friend. Arranged by Walter Paul, pour orchestre, avec piano conducteur | |
YOU CAN'T STOP ME FROM DREAMING | |
You don't Know How much you can suffer (fox trot) | |
You tell her, I stutter | |
YOUR LOVE | |
You're a real sweetheart | |
Zakochanym jest we własnej żonie : slow-fox |